Ruvers
RV
vk.com
image

Дорогой, почему ты сожалеешь об этом?

Реферальная ссылка на главу
<div>Чем больше он говорил, тем слаще был его голос.<br><br>Я была восхищена: ‘Ого, а&nbsp;ты можешь сделать даже более низкий голос?’<br><br>Конечно же в голосе чувствовалась иная жестокость.<br><br>-Странно. Я думала, что ты сейчас занят, рассматривая политику государственных дел в императорской семье, как ты здесь оказался?<br><br>-Посмотреть на политику государственных дел...<br><br>&nbsp;Значит ли это, что ты развернулся и явился сюда потому, что я явилась к твоей любовнице и вытащила ее сюда?<br><br>Это впечатляет.<br><br>Мне больше нечего было предположить, так что в первую очередь я больше всего подумала об этом. Разве это не естественно?<br><br>Если бы он хотел поговорить о чем-то другом, он мог бы сделать это дома после работы. Тем не менее, он поспешил именно сюда.<br><br>Я мельком бросила взгляд на него.<br><br>В сопровождении бригады рыцарей...<br><br>'Похоже, она ему очень дорога.'<br><br>Те рыцари очевидно были членами элитной имперской армии, которой он руководил. Некоторые из них посещали наш особняк, поэтому&nbsp;были мне вполне знакомы.<br><br>Один из них чего-то испугался, когда поймал мой взгляд, и отвел свой.<br><br>-Есть кое-что, о чем я хотела бы поговорить… но что ж, оставим это на потом,&nbsp;дорогой.<br><br>&nbsp;Верно, он примчался сюда - защищать любовницу от своей жены. Ну не поразительная ли ситуация?<br><br>-Для начала, не стоит ли пройтись?<br><br>&nbsp;Муж прищурился, не теряя жестокости во взгляде, но согласился.<br><br>-Ведь проблема у нас общая.<br><br>&nbsp;Его голова практически незаметно повернулась.&nbsp;Это можно было понять, даже не видя. Должно быть, наблюдает за Сейрой.<br><br>Я тихо уставилась на поднимающуюся от дыхания грудь. Не смотреть на его лицо изначально было привычкой его законной жены. Неосознанно, она всегда смотрела на его грудь, вот и я решила делать также.<br><br>-Сейра.<br><br>&nbsp;Хм, зовет ее по имени. Теперь я знаю, как он обращается к своей любовнице. Если бы я была настоящей женой, то эта сцена причинила бы мне боль, и мое сердце бы разорвалось, но я была другой. Для меня это было нормально.<br><br>-Тебе лучше вернуться назад первой.<br><br>&nbsp;Атмосфера очень изменилась, когда он, рожденный с низким и сладким голосом, намеренно постарался его смягчить, обращаясь к ней.<br><br>-Исаак, сопроводи ее.<br><br>-А? Я? Есть, слушаюсь!<br><br>&nbsp;Стоящий сзади рыцарь, придерживая Сейру, первой вывел ее наружу.<br><br>Нет, постойте. Она ведь даже не больна, зачем ее так придерживать? Я что, ударила ее? Это просто абсурд.<br><br>Я смотрела на их удаляющиеся фигуры глазами, полными сожаления. Ах, жаль. Я собиралась объявить, что его любовница – та, кого знают бывшие имперские люди. Честно говоря, я даже надеялась на такую встречу втроем, но немного жаль, что все так вышло.<br><br>Но в отличии&nbsp;от того, что я чувствовала, место было не самым хорошим,&nbsp;потому что простолюдины, проходившие мимо, уже стекались в кучки, пытаясь посмотреть, что происходит и распуская сплетни. Я была одета в простую одежду, но у меня не было намерения скрывать свою настоящую личность. Давайте, расскажи всем, ну же.<br><br>Равнодушно посмотрев, я последовала за мужем. Однако ему было все равно. Он шагал широкими шагами своими длинными ногами.<br><br>Это было как-то отвратительно.&nbsp; Нет, похоже он попросту не знает, что такое проявлять учтивость.<br><br>Я покачала головой. Быть такого не может. Мой муж заботится лишь о Сейре, так что ему незачем проявлять уважение ко мне.<br><br>Подойдя к карете, он слегка повернулся. В момент, когда наши глаза встретились, в его красных глазах я почувствовала некое удивление.<br><br>-Моя жена всегда так медленно ходит?<br><br>Но это удивление исчезло быстрее, чем успело появиться. Я слегка улыбнулась.<br><br>-Не знала, что в своей жизни услышу самые невежественные слова от своего же мужа.<br><br>&nbsp;В оригинальной истории мне особенно запомнился один отрывок,&nbsp;не знаю по какой причине. Когда я читала книгу, мне запомнился ее монолог с самой собой, когда в один день ее муж вдруг повернулся, когда она, как обычно, следовала за ним.<br><br>'Мне нравится следовать за кем-то, и тем, за кем я буду следовать всю свою жизнь, будет - мой муж.'<br><br>В тот момент мне стало ее очень жаль.<br><br>Герцогиня,&nbsp;мне тебя жаль, но… у него, просто-напросто, нет манер. Все его манеры - лишь для любовницы.<br><br>Я была непоколебима.<br><br>Муж больше ничего не сказал. Нет, точнее он выглядел так, словно&nbsp;ему было что добавить, но он решил этого не делать.<br><br>Дверь кареты открылась, и я взялась за его руку, чтобы забрать внутрь. Однако мне было опасно&nbsp;держаться за его руку, &nbsp;поэтому он обхватил меня за спиной и поднял в карету.<br><br>Муж непроизвольно&nbsp;сделал это, чтобы&nbsp;помочь мне сесть в карету.<br><br>Зачем? Мог бы сказать что-то?<br><br>Я прищурилась, но села в карету без лишних вопросов.<br><br>Следом за мной сел и муж.<br><br>-Теперь мы может поговорить, как следует, жена?<br><br></div>