Ruvers
RV
vk.com
image

Десять способов избежать гнева тирана

Реферальная ссылка на главу
<div>Истории о феях знал каждый, однако считалось, что это лишь детские сказки. Поэтому, если кто-то скажет нечто подобное, его засмеют. Хотя и после появления главной героини все узнали о том, что феи – реальны.<br><br></div><div>— Феи?..<br><br></div><div>— Да.<br><br></div><div>Тиран смотрел на свою невесту неопредёленно. Казалось, он не находит никаких слов, как и в прошлый раз. Каждое действие Скарлетт заставляло его прийти к тупику, ведь она была воплощением неожиданности. Лицо тирана было настолько задумчивым, будто он обдумывает государственно-важные дела.<br><br></div><div>— Сколько тебе лет?<br><br></div><div>— Двадцать.<br><br></div><div><em>Что ж, теперь ты думаешь, что моё ментальное сознание на уровне малого дитя, верно? Должно быть, для тебя это очень странно: я настолько глупая или просто наивная дурочка. Я даже не знаю, что бы думала на его месте…<br></em><br></div><div>Улыбнувшись, Скарлетт посмотрела на него и нанесла последний удар:<br><br></div><div>— Вот поэтому я хочу эти земли, Ваше Величество, – она напомнила ему, почему они вообще заговорили о феях.<br><br></div><div>— Ах…<br><br></div><div>— Так как ты мой жених, можешь помочь мне? И разделить оплату между нами.<br><br></div><div>Видя его полные непонимания глаза, Скарлетт была горда за себя. <em>Пусть это и нагло с её стороны, но подобное поведение – часть плана.<br></em><br></div><div>И тут он усмехнулся:<br><br></div><div>— Разделить?..<br><br></div><div>Казалось, что его лицо, которое несколько секунд назад напоминало льдину, оттаивало.<br><br></div><div>— Да, Ваше Величество.&nbsp;<br><br></div><div>— Скарлетт, а вы не боитесь просить меня о подобном?<br><br></div><div>— Я? Не боюсь.<br><br></div><div>Скарлетт смущённо опустила взгляд, рассматривая траву под ногами. Тиран в мгновение ока убрал улыбку с лица и весьма серьёзно спросил:<br><br></div><div>— Но тебе стоит думать, прежде чем что-то сказать.<br><br></div><div>На солнечном свете его кожа так красиво блестела… Он был слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.&nbsp;<br><br></div><div>***<br><br></div><div>— Наконец-то! – Скарлетт легла на кровать и погрузилась в собственные мысли, вспоминая всех злодеев и главных героев других историй. — Я не понимаю… Есть ли какой-то закон, по которому все злодеи такие красивые?<br><br></div><div>Скарлетт не понимала:<em> он действительно настолько хорош или на неё подействовала аура леса? В подобных природных местах все кажутся лучше, чем в действительности.&nbsp;<br></em><br></div><div>— Нет, это всего лишь атмосфера.&nbsp;<br><br></div><div><em>Чарльз Килиорд… В оригинальной истории было явное и чёткое разделение между его отношением ко всем людям и к главной героине. Чем больше Скарлетт думала об этом, тем больше мысли запутывались в огромный шар. Она слишком волновалась, а иногда даже смущенно краснела, вспоминая элегантные руки, поднимающие её с земли.&nbsp;<br></em><br></div><div>— Возможно, он и красив, но всё ещё безумец…&nbsp;<br><br></div><div>Скарлетт вспомнила его взгляд, коим он одарил её на банкете, из-за чего содрогнулась. Будущие супруги встречались в жизни лишь дважды, но злодейка уже была несказанно вымотана и эмоционально, и физически.<br><br></div><div>— Вы ранены?<br><br></div><div><em>Единственное, что могло согреть её сердце – мимолетные улыбки тирана, коими он одаривал Скарлетт в редкие моменты...<br></em><br></div><div>Я изо всех сил стараюсь думать об оригинале и о поведении Чарльза, но он каждый раз выбрасывает что-то неожиданное, что же это такое? Он кажется вполне здравомыслящим человеком, а не тем, как его описывали в романе.<br><br></div><div>Хотя Скарлетт и считала этот факт странные, но что-то ей нравилось в происходящем.<br><br></div><div>— Может, он действительно поможет мне сэкономить немного денег?<br><br></div><div>В этот раз Скарлетт даже была готова показать свою истинную сущность и не пытаться быть сумасшедшей.&nbsp;<br><br></div><div>— Если всё так и произойдет, то что я куплю на оставшиеся деньги? Если феи должны есть фрукты, чтобы восполнить энергию, то было бы неплохо купить большой запас… Или лучше сразу построить там небольшой домик?<br><br></div><div>И тут Скарлетт осенило: во всех попытках показаться сумасшедшей она упустила кое-что… Теперь тиран может слишком заинтересоваться ею, а также она привлекла окружающие взгляды, коих раньше было не так много.&nbsp;<br><br></div><div>Эмоции Скарлетт зашкаливали и, казалось, вот-вот выплеснутся. Она смотрела на Изара, который также выглядел не слишком довольным.<br><br></div><div>— Тебе не следует впредь убегать.<br><br></div><div>Изар сморщился от услышанного, слушая ругательство сестры. Он не совсем понимал, почему она вообще что-то говорит ему об этом. Когда Скарлетт увидело его тухлый взгляд, резко остановила Изара и спросила:<br><br></div><div>— Стоп, куда ты идешь?<br><br></div><div>— Есть какая-то разница? Ты всегда споришь со мной и окружающими. Даже если к тебе хорошо относятся… И это раздражает.<br><br></div><div>— У тебя вообще осталась хоть какая-то совесть? – Скарлетт слишком злилась, а её гневные речи не собирались останавливаться. Герцог и Герцогиня хорошо относились к Изару, особенно слишком любящая его мать, а девушку же в доме не принимали за человека. Именно поэтому она должна была отстаивать свою позицию, встретившись лицом к лицу с мачехой. — Ты прекрасно понимаешь, почему я говорю в подобном тоне с окружающими и как ко мне относятся в этом доме, ты видишь другой выход?<br><br></div><div>— Ладно-ладно. Я понял, – Изар более не хотел спорить и отстаивать свою позицию, даже если не был согласен. — Но мне нужно кое-что сказать.<br><br></div><div>— И что же? – Скарлетт выглядела слишком напряженной, однако всё же хотела послушать, что Изар ей скажет.<br><br></div><div>— Пересмотри свои взгляды на ситуацию.<br><br></div><div>— Что? – Скарлетт не поняла, что он хочет этим сказать.<br><br></div><div>&nbsp;— Больше мне нечего сказать, – Изар больше не проронил ни слова.<br><br></div><div>Скарлетт поправила платье и удалилась. Что удивляло девушку – Герцог не вызывал её к себе с самого дня банкета, хотя она была уверена: отец заставит пить одну лишь воду или запретит покидать покои, как это было обычно. Однако этого не произошло. Скарлетт же придумала все пути побега, выписав их на бумагу, где красовалось два заголовка: "Как избежать Герцога и наказания" и "Как изменить мир с тираном во главе".<br><br></div><div>Девушка посмотрела в бумаги и увидела много историй из оригинальной истории, например, информация о зимнем цветке для облысения. Она действительно считала это весьма мирным способом решения некоторых проблем. Скарлетт засмеялась, представляя лысого отца.</div>