Ruvers
RV
vk.com
image

Десять способов избежать гнева тирана

Реферальная ссылка на главу
<div><em>Что же такое серенада? Песня о любви.</em> Скарлетт решила сосредоточиться на на любовных текстах, а на музыке. <em>Лучше всего петь для своего жениха, а не читать стихи или просто клясться в любви.<br><br></em><br><br></div><div>— Насколько ужасным это может быть?&nbsp;<br><br></div><div>В происходящем было одно препятствие – вокал злодейки.<br><br></div><div>— А-а-а, – запела она. — Яркое солнышко светит! Та-а-ак краси-и-иво!<br><br></div><div>Ей было слишком смешно слушать своё пение. Скарлетт сжала кулаки и продолжила тренировку. И тренировалась она в большом зале с пианино.&nbsp;<br><br></div><div>— А? Изар?<br><br></div><div>Брат с широко открытыми глазами подошёл к ней и спросил:<br><br></div><div>— Ты сошла с ума?<br><br></div><div>— Почему же?<br><br></div><div>— Я думал, кто-то режет свинью и пришёл на звук…<br><br></div><div>— Убирайся, – обиженно пробурчала Скарлетт.<br><br></div><div>— Но правда. Что ты делаешь? – упорствовал он.<br><br></div><div>В конце концов, девушка просто продолжила практику, снова закричав.&nbsp;<br><br></div><div>— Раньше ты ходила на улицу. Но почему делаешь это только в доме? – пытался прорваться сквозь её крики Изар.<br><br></div><div>— Кто го-о-ово-о-орит?!<br><br></div><div>В конце концов, Скарлетт прекратила пение, поняв, что в таком месте ей точно не дадут практиковаться. Поэтому она сменила локацию.<br><br></div><div>— Так вот, что привело тебя сюда?<br><br></div><div>— Да.<br><br></div><div>У Адриана было весьма холодное выражение лица, которое нельзя было увидеть за последние годы.<br><br></div><div>— Разве ты не ищешь место без людей?<br><br></div><div>Брайан, казалось, хотел разрядить обстановку.<br><br></div><div>После того, как Скарлетт выгнали изо всех мест, она направилась в свою комнату, однако и эта локация оказалась провальной.<br><br></div><div>— Какого чёрта?<br><br></div><div>Огромное количество людей толпилось около её комнаты.&nbsp;<br><br></div><div>В конце концов, осталась лишь комната матери. До этого Скарлетт провела в комнате три дня, изображая привидение, поэтому люди, стоящие неподалёку странно посмотрели на неё. Однако, игнорируя эти взгляды, она вошла внутрь.&nbsp;<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Скарлетт долго и упорно практиковалась и могла сделать перерыв, чтобы поиграть с Изаром в шахматы.<br><br></div><div>— Скарлетт, – в очередной раз позвал он.&nbsp;<br><br></div><div>— А?&nbsp;<br><br></div><div>Во время обеда брат и сестра остались одни, потому что старейшины сослались на работу и удалились.<br><br></div><div>— Тебе нравится Его Величество Император?<br><br></div><div>— Что? Почему ты спрашиваешь?<br><br></div><div>— Просто…<br><br></div><div>Некоторое время он колебался, но вскоре тихо сказал:<br><br></div><div>— Я нервничаю.<br><br></div><div>— Ты нервничаешь?<br><br></div><div>Скарлетт озадаченно посмотрела на него.<br><br></div><div>— Как ты знаешь, власть попала к нему… Таким путём.&nbsp;<br><br></div><div>— Да, – хотя это и было грубо, но являлось правдой. Его не зря прозвали тираном – всё из-за горы трупов за плечами.&nbsp;<br><br></div><div>— И ты действительно хорошая.&nbsp;<br><br></div><div>— Спасибо за беспокойство, Изар. Но всё в порядке.<br><br></div><div>— Хорошо, – мягко сказал Изар, кивнув. Но было видно: ему не нравится исход разговора. Брат всё ещё смотрел на девушку с тревогой в глазах.&nbsp;<br><br></div><div>Через несколько минут раздумий он добавил:<br><br></div><div>— А что ты думаешь о свадьбе?<br><br></div><div>— Это так важно?<br><br></div><div>— Да. Важно. Ты уверена, что собираешься выйти за него замуж?<br><br></div><div>Скарлетт не могла сказать ничего однозначного, поэтому просто засмеялась.<br><br></div><div>— Знаешь, это неловкий вопрос, – неуверенным тоном заявила она. — Ты ведь мой брат.&nbsp;<br><br></div><div>Сейчас Изар выглядел, как маленький и обеспокоенный ребёнок, поэтому Скарлетт не могла сказать ничего резкого. Но также не могла ответить полностью правдиво. Поэтому девушка просто лавировала.<br><br></div><div>— Ты действительно так обеспокоен?<br><br></div><div>— Я ведь уже сказал: да, я волнуюсь.<br><br></div><div>— Волнуешься, будет ли он применять ко мне насилие?<br><br></div><div>— Да, – молниеносно и твёрдо ответил Изар.&nbsp;<br><br></div><div>— Ещё раз спасибо за заботу, ё на самом деле, Скарлетт была не очень довольна таким интересом к происходящему. Но с другой стороны – такое отношение льстило. — Но не волнуйся, – девушка посмотрела на шахматную доску и добавила: — У меня всё хорошо. Скоро я уеду, ты ведь знаешь?<br><br></div><div>— Да… Хорошо, – вдохнул Изар.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Наконец, наступил день отъезда в имение старейшин. Глава разведки, который также был главой рыцарей, стоял рядом. И Изар с интересом рассматривал его. Скарлетт остро спросила:<br><br></div><div>— Что-то удивительное или странное?&nbsp;<br><br></div><div>— Какие люди могут так выглядеть?&nbsp;<br><br></div><div>— Они могут услышать.<br><br></div><div>— Я знаю.<br><br></div><div>— Не стоит этого делать, – в очередной раз повторила девушка.&nbsp;<br><br></div><div>Император теперь часть семьи Арманд, а его рыцари или армия – нечто неприкосновенное. Поэтому, кем бы ты ни был, не стоило критиковать их или говорить что-то странное.&nbsp;<br><br></div><div>Более того, теперь между тираном и её семьей существовали особенные отношения, которые были приоритетнее отношений Императорской семьи и дворян.&nbsp;<br><br></div><div>— Конечно, этот тиран…<br><br></div><div>Скарлетт глубоко вздохнула и посмотрела перед собой. Наконец, перед ними появился Император.&nbsp;<br><br></div><div>— Спасибо, что пригласили меня.&nbsp;<br><br></div><div>— Конечно, Ваше Величество! Вы ведь знаете, что вы часть семьи!<br><br></div><div>Тиран посмотрел на Скарлетт. После столь бурного письма он выглядел весьма странно, осматривая девушку с ног до головы.</div>