Ruvers
RV
vk.com
image

Даосский мастер и кошка

Реферальная ссылка на главу
<div>Желание заработать денег покинуло голову Су Мяомяо так же быстро, как и появилось.<br><br>Так как летние каникулы были долгими, девушка отправилась на полмесяца в родной город отца, чтобы погостить у бабушки с дедушкой, затем вернулась на пару дней домой, а после уехала в Цзянчэн к бабушке и дедушке по материнской линии.<br><br>Су Минъань лично проводил дочь.<br><br>Су Мяомяо была красива, хорошо училась и была обучена манерам. Единственным ее недостатком была любовь ко сну. Но в глазах взрослых она выглядела уставшим ребенком, который имеет право на отдых во время летних каникул. А у бабушки и дедушки девушка могла спать очень долго, пока не выспится.<br><br>Именно поэтому Се Цзинъюань, звонившей девушке по видеосвязи, всякий раз видел ее заспанное личико.<br><br>— Чем занималась сегодня? — спросил он как обычно.<br><br>Юноша позвонил Су Мяомяо, чтобы убедиться, что она не причиняет неудобства окружающим ее людям.<br><br>— Я встала в девять часов утра, — честно сказала Су Мяомяо. — Мой двоюродный брат взял меня с собой поиграть, и мы вернулись после ужина.<br><br>Пока говорила, Су Мяомяо сладко зевала.<br><br>Она так продуктивно провела этот день, что теперь ее клонило в сон.<br><br>Се Цзинъюань отвел взгляд на мгновение, а затем равнодушно посмотрел на нее.<br><br>— Когда возвращаешься? — поинтересовался он.<br><br>— В субботу, — ответила она, потерев глаза. — Моя двоюродная сестра собирается поступать в университет, поэтому сначала она отвезет меня домой, переночует у нас, а на следующий день отправится в Пекин.<br><br>Аньши был расположен рядом со столицей, и дорога на поезде занимала всего полтора часа.<br><br>Суббота наступит уже завтра. Получив нужную ему информацию, Се Цзинъюань уже собрался завершить разговор.<br><br>— Мастер, мы прибываем в аэропорт в полдень, — внезапно вспомнив, сообщила Су Мяомяо, наклонившись к экрану. — Папа все еще в командировке, а мама занята на работе. Почему бы тебе нас не встретить? Дедушка и бабушка купили мне много вкусной еды, но чемодан уж слишком тяжелый.<br><br>Двоюродная сестра девушки сама несла свой чемодан. Су Мяомяо же не хотела  просить ее о помощи и вместо этого позвала Се Цзинъюаня, который ей бы не отказал.<br><br>Некоторое время помолчав, юноша кивнул и завершил звонок.<br><br>После этого Су Мяомяо положила телефон на прикроватный столик, укрылась одеялом и практически сразу уснула.<br><br>В субботу в половину одиннадцатого утра Се Цзинъюань приготовился к выходу из дома.<br><br>— Я пошел, — сообщил он бабушке Тао.<br><br>— Поторопись, — улыбнулась бабушка. — Я так давно не видела Мяомяо, поскорее возвращайся вместе с ней.<br><br>Она скучала по Су Мяомяо не меньше, чем по Су Минъаню и его супруге.<br><br>Се Цзинъюань обулся и вышел из дома.<br><br>Су Мяомяо и ее двоюродная сестра Тан Янь все еще были в самолете.<br><br>Су Мяомяо сидела у окна, откинувшись на спинку кресла, и уютно спала, когда внезапно самолет сильно тряхнуло. Тан Янь нервно схватила кузину за руку, чем разбудила Су Мяомяо. Когда девушка открыла сонные глаза, самолет уже выровнялся.<br><br>— Что такое? — озадаченно спросила Су Мяомяо.<br><br>— Ничего страшного, — хихикнула Тан Янь. — Даже если само небо начнет падать, ты все равно будешь спать.<br><br>Су Мяомяо посмотрела на часы — оставалось лететь еще час с лишним.<br><br>Ей было скучно, и она уже собиралась снова заснуть, когда Тан Янь достала книгу из своего рюкзака. На темной обложке были напечатаны слова «Подавление демонов».<br><br>Су Мяомяо было бы все равно на название книги, но именно это название заставило ее напрячься, ведь она сама была демоном.<br><br>— А что это за книга? — с любопытством спросила Су Мяомяо, приблизившись к Тан Янь.<br><br>— «Подавление демонов» — это роман. В прошлом году он пользовался огромной популярностью у мужской аудитории.<br><br>— И о чем он?<br><br>— История повествует о даосском мастере, который только вступил в храм. И вот однажды он спускается вместе с наставником с горы, где стоял храм, чтобы изловить демонов. Если захочешь почитать, я тебе ее дам. Эта книга уже год как популярна. Хотя раньше мне не нравились романы, но во время каникул было ужасно скучно, и подруга посоветовала мне почитать эту книгу. Сюжет оказался интересным!<br><br>Су Мяомяо не могла сопереживать одержимости своей кузины, она просто была немного взволнована:<br><br>— Это основано на реальных событиях? — хоть Су Мяомяо и не могла разделить энтузиазма двоюродной сестры, все же спросила: — В этом мире действительно есть демоны и такие могущественные даосские мастера?<br><br>Прошлым летом бабушка Тао взяла ее и Се Цзинъюаня с собой в путешествие. Как-то раз они втроем проходили мимо храма. Даосские мастера внутри, по сути, ничем не отличались от обычных людей. Они просто изучали Священные писания и занимались боевыми искусствами для поддержания физической формы.<br><br>Тогда Су Мяомяо поверила словам Се Цзинъюаня о том, что в этом мире не существует ни даосских мастеров, ни тем более демонов.<br><br>Но что если это не так?<br><br>Су Мяомяо задумалась, из-за чего Тан Янь рассмеялась. Она ущипнула Су Мяомяо за мягкую щечку и хихикнула:<br><br>— Ты скоро пойдешь в старшую школу. Почему ты все еще такая глупышка? В этом мире нет ни демонов, ни призраков. Все это плод воображения автора. Ты читала «Призрак, задувающий факел»? Не думаешь же ты, что в нашем мире действительно существуют призраки?<br><br>Су Мяомяо эта книга была знакома. После ее прочтения у Чэн Юэ начались настоящие кошмары.<br><br>Когда же книга, купленная подругой, оказалась у Су Мяомяо, девушка взяла ее в школу и успела перелистнуть лишь пару страниц — Се Цзинъюань, заметив книгу, сразу же забрал ее.<br><br>Су Мяомяо посмотрела на обложку «Подавления демонов» еще раз, прочитав имя автора романа — им был некий Сюаньцзи.<br><br></div>