Ruvers
RV
vk.com
image

Час работы профессионального дублёра ¥100000

Реферальная ссылка на главу
<div>Работа всегда была намного проще, когда клиент заболевал.<br><br></div><div>Бай Чжоу отказался вернуться в свою комнату после того, как выпил лекарство. Он настоял на том, чтобы диван перетащили на место рядом с кухней, а затем улегся на него, укрывшись толстым одеялом. Парень лежал и смотрел, как Цзи Фаньинь готовила кашу.<br><br></div><div>Девушка считала, что каша действительно универсальна. Будь то лихорадка Сун Шиюя или желудочная боль Бай Чжоу, все, что ей нужно было сделать, — это приготовить для них кашу.<br><br></div><div>Она добавляла туда кусочки яйца и приправляла ее солью. Пока девушка подавала кашу, ей пришла в голову странная шутка: Чжоучжоу ест чжоу (кашу).<br><br></div><div>Бай Чжоу сидел, обернув одеяло вокруг своего тела. Его рука высунулась из-под одеяла, чтобы дотянуться до каши, но в следующее мгновение быстро скрылась в темных недрах. Он посмотрел на Цзи Фаньинь и прохрипел:<br><br></div><div>— Старшая сестренка.<br><br></div><div>— У тебя болит рука?<br><br></div><div>— Болит, — соврал Бай Чжоу, даже не шелохнувшись.<br><br></div><div>Не оставляя выбора, Цзи Фаньинь поставила миску в сторону и сказала:<br><br></div><div>— Она еще слишком горячая. Дай ей немного остыть, прежде чем есть.<br><br></div><div>Ей было интересно, потерпит ли Бай Чжоу такое поведение.<br><br></div><div>Хм... Наверное, да.<br><br></div><div>Любой, кто играл в отомэ-игры, знал, что когда кто-то заболевал, это было чрезвычайно важным событием. Болезнь ослабляла тело и сердце человека, что значительно облегчало получение очков привязанности.<br><br></div><div>...Хотя Цзи Фаньинь не хотела ни одного очка привязанности Бай Чжоу.<br><br></div><div>Бай Чжоу несколько секунд молча смотрел на чашу на столе, затем напустил на себя суровый вид и потребовал:<br><br></div><div>— Цзи Фаньинь, это моя просьба. Ты приняла мои деньги, поэтому должна выполнить эту просьбу.<br><br></div><div>Цзи Фаньинь беспомощно ответила:<br><br></div><div>— Она еще обжигающе горячая. Я покормлю тебя, когда каша немного остынет, хорошо?<br><br></div><div>Бай Чжоу отвернулся.<br><br></div><div>Через несколько минут Цзи Фаньинь начала кормить его ложка за ложкой. После этого ей пришлось уговаривать маленького ребенка, который закатил истерику из-за нежелания тратить каникулы, почистить зубы и лечь спать.<br><br></div><div>На этом она, наконец, закончила свою работу. Девушка прошла на кухню, разогрела обед, который готовила раньше, и съела его.<br><br></div><div>Бай Чжоу все равно не сможет его попробовать.<br><br></div><div>«Еще один замечательный день, когда за бесплатную еду и проживание платят деньги!»<br><br></div><div>Несмотря на внушительный рост Бай Чжоу, после болезни тот превратился в медвежонка-коалу. Мало того, он еще и очень медленно выздоравливал.<br><br></div><div>Шел уже третий день его недельного отпуска. Боль в желудке уменьшилась, но аппетит оставался плохим, и он чувствовал себя вялым.<br><br></div><div>Завтра у Цзи Синьсинь был День рождения.<br><br></div><div>В это время Цзи Фаньинь с удовольствием выполняла обязанности сиделки, не делая ничего, кроме как заботясь о нуждах Бай Чжоу. Конечно, она не забывала и о своей работе.<br><br></div><div>Когда девушка убирала со стола, накормив Бай Чжоу ужином, — обычная процедура после его болезни, — он вдруг заметил:<br><br></div><div>— Завтра у старшей сестры день рождения.<br><br></div><div>— Ты прав, — ответила Цзи Фаньинь, складывая тарелки. — Поэтому ты должен обязательно поправиться к завтрашнему дню. Иначе нам не было смысла приезжать сюда вместе.<br><br></div><div>— Старшая сестра... ты можешь отдать свой завтрашний день мне?<br><br></div><div>— Конечно, — Цзи Фаньинь легонько взъерошила его челку. — Разве я уже не приехала с тобой на каникулы?<br><br></div><div>«Интересно, разрушит ли его планы завтрашний звонок от Цзи Синьсинь?»<br><br></div>