Ruvers
RV
vk.com
image

Бульвар Сансет

Союзники 2-1

Реферальная ссылка на главу
<div>Камуфлированный вертолет летел близко к земле, пролетая над живописными горами.<br><br>Чэнь Боцяо переоделся из тюремной формы в тесном помещении площадью один фут, которое находилось в задней части кабины.<br><br>Свитер и брюки, которые Чжан Цзюэ приготовил для него, были аккуратно сложены и разложены на железной приваренной к полу железной стойке. Одежда была простой по дизайну, чистой и хорошо сидящей на фигуре альфы. На одежде были заметны следы ношения, как будто она покупалась на рынке поддержанных вещей.<br><br>Чтобы не влететь под полог леса, вертолет некоторое время летел под углом. Так как кабина была наклонена, снятая тюремная форма соскользнула вниз.<br><br>Но Чэнь Боцяо стоял устойчиво. Он застегнул молнию на брюках, затем пуговицу и посмотрел на себя в маленькое круглое зеркало, что висело на стене. Только после этого он вернулся и сел рядом с Чжан Цзюэ, надевая звуконепроницаемые наушники.<br><br>Чжан Цзюэ смотрел на электронную карту на планшете. Красная точка, обозначавшая их координаты, медленно перемещалась на юг.<br><br>Через час они приблизились к границе между Азиатской лигой и независимым государством Таиланд.<br><br>Плотность пограничных постов в приграничных лесах была настолько высока, что каждый из них имел достаточно боеприпасов, чтобы сбить их вертолет. Если они пролетят прямо через них, то надежды на выживание практически не останется.<br><br>Чэнь Боцяо огляделся по сторонам и заметил, что поблизости нет безопасного места для взлета и посадки вертолета. Он повернулся к Чжан Цзюэ и потрепал его по плечу.<br><br>— Как мы туда доберемся?<br><br>Чжан Цзюэ повернул голову и растерянно посмотрел на Чэнь Боцяо.<br><br>— Что?<br><br>Чэнь Боцяо вздохнул. Он придвинулся ближе и стянул с Чжан Цзюэ наушники.<br><br>— Чжан Цзюэ, — приблизился он к его уху, — как нам добраться до места?<br><br>Вероятно в этот раз он хорошо его расслышал и его бледное лицо, казалось, побелело еще больше.<br><br>— Просто следуй за мной, — откинувшись на спинку, ответил Чжао Цзюэ.<br><br>Чэнь Боцяо пожал плечами соглашаясь.<br><br>Пролетев еще немного, Чжан Цзюэ протянул руку и похлопал по плечу наемника, сидевшего перед ними. Тот поднялся со своего места и протянул ему упакованные парашюты.<br><br>Чжан Цзюэ передал один парашют альфе.<br><br>— Надень его.<br><br>Чэнь Боцяо покрутил парашют в руках и уставился на Чжан Цзюэ.<br><br>— Как открыть этот парашют? — спросил он.<br><br>— Разве ты не знаешь как? — удивился Чжан Цзюэ.<br><br>— Я никогда не прыгал с парашютом, — сказал Чэнь Боцяо.<br><br>Они находились очень близко, и Чэнь Боцяо видел, как черные волосы Чжан Цзюэ, изначально убранные за ухо, упали несколькими прядями на глаза, и слегка покачивались при движении его рук.<br><br>Чжан Цзюэ ненадолго задумался. Он надел свой парашют и попросил Чэнь Боцяо встать впереди. После этого он закрепил запасную пряжку на его талии и затянул ее.<br><br>Движения Чжан Цзюэ были такими быстрыми, будто его кто-то торопил.<br><br>— Это единственный способ, так что потерпи, — объяснил Чжан Цзюэ, закончив пристегивать к себе Чэнь Боцяо.<br><br>Чжан Цзюэ выглянул в окно, и Чэнь Боцяо последовал его примеру. Он увидел небольшой каньон, представляющий собой светлую пропасть, прорезанную между темно-зелеными горами.<br><br>Чэнь Боцяо стоял перед Чжан Цзюэ. Они оба сначала пытались держать на небольшом расстоянии друг от друга, но немного подумав, Чжан Цзюэ протянул к нему руку.<br><br>Чжан Цзюэ потянул Чэнь Боцяо ближе к себе и обхватил руками его со спины. Рубашка Чжан Цзюэ была очень тонкой, а талия — узкой. Чэнь Боцяо чувствовал сквозь ткань тепло чужого тела, и эта невинная поза казалась слишком уж интимной.<br><br>Хотя Чэнь Боцяо и старался держаться на вежливом расстоянии, но их тела плотно прилегали друг к другу. Мужчина даже мог вдохнуть очень личный феромон Чжан Цзюэ. Это был легкий мускусный аромат, смешанный с запахом горького абрикоса. Этот запах не был слишком навязчивым и не вызывал у Чэнь Боцяо чувства дискомфорта. Вот только Чжан Цзюэ действительно мог показаться омегам не очень непривлекательным.<br><br>Альфы становились выше после дифференциации на стадии полового созревания и их мышцы становятся более развитыми и заметны невооруженным глазом. Запах самцов распространялся, привлекая представителей другого пола.<br><br>Чтобы защитить студентов-подростков от воздействия большого количества феромонов, альма-матер Чэнь Боцяо и Чжан Цзюэ перераспределяла общежития и кампусы после того, как студенты дифференцировались по половому признаку. Чтобы защитить своих детей, большинство родителей, у чьих детей появлялись черты омег, предпочитали переводить их в учебные заведения, предназначенные только для омег. Если Чэнь Боцяо не изменяет память, то Чжан Цзюэ принадлежит к тому типу, который не сильно изменился после дифференциации.<br><br>На самом деле Чэнь Боцяо не мог вспомнить, признавался ли ему Чжан Цзюэ в любви до или после своей дифференциации. Чэнь Боцяо отверг слишком много людей. Если бы он всех помнил, то это могло привести ко многим неловким ситуациям во взрослой жизни. Поэтому из вежливости он даже не стал пытаться вспомнить. По здравому размышлению, если Чжан Цзюэ и признался ему в чувствах, то только до того, как он стал Альфой.<br><br>Пока Чэнь Боцяо размышлял, дверь кабины вертолета открылась, и в кабину ворвался ветер, обжигая руки и лица.<br><br>— Я собираюсь прыгать, — сказал Чжан Цзюэ, сжимая тыльную сторону руки Чэнь Боцяо холодными кончиками пальцев, и тут же отпустил ее.<br><br>Чэнь Боцяо рефлекторно оглянулся и увидел розовые мочки ушей Чжан Цзюэ. Так как Чжан Цзюэ был очень бледным, его румянец был особенно заметен.<br><br>Но прежде чем Чэнь Боцяо успел подумать об этом, Чжан Цзюэ сделал шаг за пределы вертолета.<br><br>Период свободного падения при прыжке с парашютом с малой высоты был очень коротким. Чжан Цзюэ быстро скорректировал позу, раскрыл парашют и полетел вниз в ущелье.<br><br>Дно ущелья было почти полностью заполнено сильными водными потоками. Но если внимательно рассмотреть, то можно обнаружить узкую полоску ровной земли.<br><br>Их окружил шум воды и ветра. Чэнь Боцяо прижался к плечу Чжан Цзюэ. Земля становилась все ближе и плечевые мышцы Чжан Цзюэ были сильно напряжены. Это могло быть связано как с концентрацией внимания, так и с нервозностью.<br><br>Вскоре после этого они опустились и сняли с себя снаряжение.<br><br>В конце ровной площадки находилась небольшая пещера. У входа в пещеру стоял молодой человек со смуглой кожей и в толстой куртке. Когда они подошли к нему, он наклонил голову и потер ладони, будто давно ждал.<br><br>— Господин, вы очень пунктуальны, — произнес мужчина, когда увидел их двоих. Но все же его взгляд был прикован к Чэнь Боцяо.<br><br>Чжан Цзюэ кивнул.<br><br>— Мы можем пройти? — спросил он.<br><br>— Да, я только что проверил систему наблюдения, — ответил молодой человек. Он вдруг неожиданно повернулся к Чэнь Боцяо. — Полковник, не волнуйтесь, в последнее время дела идут не очень хорошо и все уехали в город развеяться. Сегодня здесь только я. Вы будете в полной безопасности. Ни один человек не узнает, что вы были здесь.<br><br>После этого он включил фонарик и повел их в пещеру.<br><br>Пройдя небольшое расстояние по тусклой и сырой пещере, они достигли входа в потайной ход, ведущий в независимое государство Таиланд.<br><br>Входной выключатель находился рядом со сталактитом над головой. Молодой человек несколько раз повернул ручку, и дверь возле его ноги медленно открылась.<br><br>Молодой человек, держа фонарик во рту, первым спустился по лестнице.<br><br>Чэнь Боцяо не сразу последовал за ним. Он посмотрел на грубую, но практичную дверь и повернулся к Чжан Цзюэ.<br><br>— Нелегальная группа контрабандистов?<br><br>— Да, — взглянул на него Чжан Цзюэ. — Он один из твоих поклонников.<br><br>Чэнь Боцяо улыбнулся и ничего не стал комментировать. Он подошел к двери, ступил на лестницу и медленно спустился вниз.<br><br>Тайный ход, используемый для нелегального пересечения границы, существовал уже несколько лет. На глинобитных стенах висели перезаряжаемые энергосберегающие лампы. Большинство ламп давали слабый свет, но некоторые были разряжены, и их не успели заменить.<br><br>Двадцать пять лет назад начался план спутниковой навигации Азиатской лиги, который полностью поддерживал нынешний президент Чжао Кунь. Он обошелся в сотни миллионов. В общей сложности было запущено двадцать девять спутников. Они функционируют уже более десяти лет. Президент утверждал, что они покрывают весь земной шар, ничего не пропуская. Но этот тайный ход, который использовался в течение многих лет, так и не был найден.<br><br>Чэнь Боцяо спустился на неровную тропинку и молча последовал за парнем.<br><br>Через два часа они увидели звезды над независимым государством Таиланд.<br><br>~~~<br><br><em>«Здравствуйте, владелец телефона не может сейчас ответить на ваш звонок. Пожалуйста, оставьте свое сообщение после звукового сигнала».<br><br>«Я встретил своего дядю и поговорил с ним. Чжан Цзюэ, ты такой бессердечный! Ты снова используешь меня».<br><br>«А, неважно, если часть про τ-дифференцирующий агент правда, я неохотно прощу тебя».<br><br>«Мой отец только что вернулся домой. Он сказал мне, что переговоры между Азиатской Лигой и соседними независимыми странами с установленными дипломатическими отношениями закончились. Начались масштабные совместные поиски вас».<br><br>«Надеюсь ты и этот человек прибыли в независимую страну Таиланд. Там безопаснее. Я тоже собираюсь поехать в Бангкок».<br><br>«Спокойной ночи».</em></div>