Ruvers
RV
vk.com
image

Больной? Жена по контракту

Реферальная ссылка на главу
<div>Так как было трудно точно определить болезнь Амоида, необходимо было учитывать различные факторы, поэтому, какими бы безобидными они ни казались, маленькие существа также могли представлять опасность для Амоида.&nbsp;<br><br></div><div><em>Боже мой.&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>— В-верно. Даже самые незначительные опасности могут нанести вред здоровью моего мужа. Я это очень хорошо знаю, – сказала я, смеясь так, чтобы мой тон казался небрежным, но в итоге я рассмеялась слишком громко.&nbsp;<br><br></div><div>— Когда я ещё раз увижу этого кота, я не отпущу его. Он украл слишком много дорогой рыбы.&nbsp;<br><br></div><div><em>...Так вот почему от кота временами пахло рыбой. Помимо мяса, которое я часто давала Нуару, иногда я чувствовала исходящий от него рыбный запах, и обычно я задавалась вопросом, откуда он взял рыбу. Боже мой!&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>— Что ты будешь делать, когда поймаешь его? – спросила я Джина.&nbsp;<br><br></div><div>— Не знаю. Я ещё не думал об этом.&nbsp;<br><br></div><div>Зловещий образ внезапно промелькнул у меня в голове, и я содрогнулась при одной только мысли об этом.<br><br></div><div><em>С-суп из бабочек?!*<br><br></em><br><br></div><div><strong>[*Он называется "Суп из бабочек", хотя на самом деле это разновидность супа, приготовленного из кошатины. Предположительно, он лечит артрит и т.д., но это скорее народное средство, чем обычное блюдо. В любом случае, это научно не доказано, пожалуйста, не ешьте котов ㅠㅠ ...]<br><br></strong><br><br></div><div>— Нет, Джин! Я запрещаю тебе это делать!&nbsp;<br><br></div><div>— Что делать? – спросил Джин, снова посмотрев на меня так, словно у меня выросла ещё одна голова на плечах.&nbsp;<br><br></div><div>— Д-даже если этот кот выглядит толстым и ленивым, он быстро передвигается… Его будет трудно поймать, и ты можешь поцарапаться. Одно неверное движение, и ты можешь поранить руку...&nbsp;<br><br></div><div>— Ох, вам не нужно беспокоиться, Миледи. Я ловлю диких кабанов голыми руками, – ответил он, глядя на свой нож, невинно лежащий на разделочной доске.&nbsp;<br><br></div><div>— …&nbsp;<br><br></div><div>— Вы мне не верите?&nbsp;<br><br></div><div>По мере того как выражение его лица становилось всё более серьёзным, Джин выглядел так, словно сию же минуту собирался встать и пойти ловить диких кабанов.&nbsp;<br><br></div><div>— Нет-нет. Я верю тебе.&nbsp;<br><br></div><div>Я взглянула на его руки, и, конечно же, они предназначались для ловли медведей, а не только диких кабанов. Конечно, я ему верила.&nbsp;<br><br></div><div>— Но, Миледи, вы видели этого кота раньше?&nbsp;<br><br></div><div>— Нет, – немедленно ответила я. Я не могла сказать, что всего несколько минут назад представляла себе этот самый кошачий живот.&nbsp;<br><br></div><div>И всё же Амоид ничего не говорил о коте! Он также не кашлял или что-то в этом роде! – это было то, что я хотела бы закричать во всю глотку, но вместо этого я пыталась контролировать выражение своего лица перед Джином.&nbsp;<br><br></div><div>— Я правда верю тебе, Джин. И всё понимаю.&nbsp;<br><br></div><div>Я снова успокоила крупного мужчину. Было довольно неприятно видеть такое серьёзное выражение на его лице.&nbsp;<br><br></div><div>— Я также с нетерпением жду полезных блюд, которые ты приготовишь.&nbsp;<br><br></div><div>— Я не ошибусь. Я буду готовить только самое лучшее.&nbsp;<br><br></div><div>— ...Могу ли я заранее узнать, что ты будешь готовить?&nbsp;<br><br></div><div>Обеспокоенная, я спросила об этом только для того, чтобы убедиться, что в меню нет супа из кошатинки.&nbsp;<br><br></div><div>— Ох, сначала я...&nbsp;<br><br></div><div>Но вместо того, чтобы позволить ему продолжить, я не смогла сдержаться и сразу же закричала:&nbsp;<br><br></div><div>— Суп из бабочек! Суп из бабочек категорически запрещён! Польза для здоровья – это обман!&nbsp;<br><br></div><div>— Бабоч... что?&nbsp;<br><br></div><div>— Это... это… кот...&nbsp;<br><br></div><div>Я запнулась, но не могла продолжать говорить это, поэтому просто молча проглотила свои слова. Убедившись, что у него нет никаких идей, я снова предупредила Джина.&nbsp;<br><br></div><div>От этого кипящего котла у меня мурашки побежали по коже.&nbsp;<br><br></div><div>— В любом случае, ты не можешь этого сделать! Кто знает, какие побочные эффекты будут от этого, даже если ты думаешь, что это особый ингредиент! <em>В конце концов, это просто миф, что употребление в пищу гибкого кошачьего тела было полезно для суставов! </em>Так что этот суп из бабочек, просто не...&nbsp;<br><br></div><div>— Суп из бабочек?&nbsp;<br><br></div><div>Джин, всё ещё озадаченный, нахмурился, услышав название неизвестного экзотического блюда. Однако затем, подумав об этом ещё раз, его глаза расширились, когда он заговорил:&nbsp;<br><br></div><div>— Бабочек?.. Ах. Вы имеете в виду кота?&nbsp;<br><br></div><div>Джин захохотал, от вибраций его смеха содрогнулась вся комната. В перерывах между диким смехом он продолжил:&nbsp;<br><br></div><div>— Кто стал бы готовить кошку и подавать её своему Господину?&nbsp;<br><br></div><div>— Д-действительно?..&nbsp;<br><br></div><div>— Я лишь немного отругаю кота, чтобы убедиться, что он больше никогда не вернётся, – объяснил он, всё ещё смеясь. Ошеломлённые громкостью его смеха, мы с Роной вновь крепко обняли друг друга.&nbsp;<br><br></div><div>Когда Джин наконец успокоился, я попросила ещё кое-что:&nbsp;<br><br></div><div>— С этого момента готовь две порции блюд Герцога. И всегда приноси мне дополнительную порцию.&nbsp;<br><br></div><div>Джин достал блокнот и старательно записал мои инструкции.&nbsp;<br><br></div><div>— То, что ест мой муж, – именно то буду есть и я. Блюда, приготовленные из одних и тех же ингредиентов и по одному и тому же рецепту, и... Ах.<br><br></div><div>Над моей головой загорелась лампочка.&nbsp;<br><br></div><div>— Конечно, я буду есть вместе с Амоидом в его комнате.&nbsp;<br><br></div><div>— Вместе… говорите?&nbsp;<br><br></div><div>Рот Джина был широко открыт.&nbsp;<br><br></div><div>— Для пары вполне естественно есть вместе, не так ли? И в последнее время мы были очень близки.&nbsp;<br><br></div><div>Если бы это было возможно, Джин выглядел ещё более удивлённым, чем раньше, когда я подчеркнула слово "мы". Не задумываясь, он пробормотал:&nbsp;<br><br></div><div>— Должно быть, это правда, если это то, о чём шепчут горничные в последнее время... &nbsp;<br><br></div><div>Когда его голос затих, он прикрыл рот рукой, как будто только что осознал, что сказал. Я украдкой улыбнулась ему. Удивительно, что слухи зашли так далеко, но я знала, что "распущенные" губы Роны сыграли большую роль в том, как быстро они, должно быть, распространились.&nbsp;<br><br></div><div>— Я понимаю, Миледи, но тогда вы будете есть безвкусные блюда, так как обычно я их не приправляю.&nbsp;<br><br></div><div>— Я уже знаю это, однако, тебе не кажется, что было бы неплохо разделить трапезу между такой парой, как мы? – спросила я, а затем добавила с оттенком раскаяния:<br><br></div><div>— Если так подумать, я в последнее время была недостаточно хороша для Амоида.&nbsp;<br><br></div><div>— Миледи...&nbsp;<br><br></div><div>Даже грубые черты лица Джина были способны выражать сочувствие.&nbsp;<br><br></div><div>— Хоть я и не обладаю большой властью, я всё ещё хозяйка этого поместья. Кроме того, Джин, не слишком ли стара эта кухня? И к тому же её расположение слишком неудобное.&nbsp;<br><br></div><div>Я снова напустила на себя вид уверенной в себе Мадам и поднесла веер к лицу.&nbsp;<br><br></div><div>Кухня, в которой было только одно окно, была пропитана дымом и специями.&nbsp;<br><br></div><div>— Ты заперт в таком месте, как это, готовя так страстно, так что очевидно, что ты не сможешь думать ни о чём другом, – произнесла я, вспомнив страх Роны перед шеф-поваром, когда мы с ней некоторое время назад спускались по лестнице.&nbsp;<br><br></div><div><em>Неудивительно, что шеф-повар всегда вспыльчив.&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>— В конце концов, окружающая среда формирует личность человека.&nbsp;<br><br></div><div>— То, что вы говорите, верно, Миледи, но то же самое происходит и у других дворян, на которых я работал. Их дома были экстравагантными и хорошо украшенными, но кухня всегда была спрятана, как будто её было стыдно видеть.&nbsp;<br><br></div><div>Джин сказал всё это с невозмутимым лицом, как будто это не имело большого значения, но, слушая его, я тоже задумалась. &nbsp;<br><br></div><div>Еда, которую приносили с кухни, всегда была вкусной, всегда замысловато расставленной в мисках и тарелках. И всё же, если бы такой аромат просачивался сквозь стены из рабочей среды шеф-повара и по всему дому, это было бы совсем другое дело.&nbsp;<br><br></div><div>— Независимо от того, насколько хорошо поддерживается кухня, невозможно остановить смешанный запах всех видов пищи, выходящий отсюда.&nbsp;<br><br></div><div>— Тем не менее, Джин, тебе тяжело. Если такой запах будет только на кухне, блюда могут перемешиваться в запахе, да и жарко здесь, – глядя на маленькое окно этой широкой кухни, сказала я. Шокирует то, что у него здесь нет надлежащей вентиляции. — Я попробую перенести кухню в другое место.&nbsp;<br><br></div><div>— ...Простите?&nbsp;<br><br></div><div>— Она будет настолько широкой и открытой, насколько это возможно.<br><br></div><div>Джин ничего не мог сказать в ответ. На этот раз он и Рона обменялись недоумёнными взглядами, безмолвно спрашивая друг друга, возможно ли то, что я сказала.&nbsp;<br><br></div><div>— На этом пока всё. С завтрашнего дня мы будем на твоём попечении, Джин.&nbsp;<br><br></div><div>Я подняла руку, чтобы помахать на прощание, когда он посмотрел вниз и поклонился с неописуемым выражением на лице. На этом мы с Роной покинули помещение.&nbsp;<br><br></div><div>— Миледи, вы только что были довольно круты!&nbsp;<br><br></div><div>— Я?<br><br></div><div>Рона остановилась на месте и скрестила руки на груди, надменно нахмурившись.<br><br></div><div><strong>— Ты забываешь, кто я, Джин?</strong> – спросила она, повторяя то, что я сказала ранее.<br><br></div><div>— …&nbsp;<br><br></div><div><strong>— Я попробую перенести кухню в другое место.&nbsp;<br><br></strong><br><br></div><div>— …&nbsp;<br><br></div><div><strong>— Хоть я и не обладаю большой властью, я всё ещё хозяйка этого поместья.&nbsp;<br><br></strong><br><br></div><div>— ...Прекрати.&nbsp;<br><br></div><div>Волосы у меня на затылке встали дыбом.&nbsp;<br><br></div><div>— Ах, ну хватит, я сказала!&nbsp;<br><br></div><div>Я кричала, но она продолжила повторять сказанное мной ранее. Чтобы заглушить всё это, я мысленно застонала, закрывая покрасневшие от смущения уши.&nbsp;<br><br></div><div>— В любом случае, вы были великолепны, Миледи! Я чувствовала себя такой расстроенной с самого начала, потому что вы всегда выглядели как мокрая цыпочка, но...&nbsp;<br><br></div><div>— Мокрая...&nbsp;<br><br></div><div>Я представил, как вода непрерывно льётся на жалкую цыпочку, у которой почему-то были такие же глаза, как у меня.&nbsp;<br><br></div><div><em>Да, именно так. Именно так я жила до сих пор.&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>— И как же я теперь выгляжу?&nbsp;<br><br></div><div>— Ум. Как ястреб?&nbsp;<br><br></div><div>Рона широко раскинула руки и захлопала ими, притворяясь той самой птицей, о которой она упоминала. Она выглядела так нелепо, что я рассмеялась.&nbsp;<br><br></div><div>— Она не выглядит прям круто. И всё это ради выж...&nbsp;<br><br></div><div>Ради выживания, вот что я хотела сказать.&nbsp;<br><br></div><div>— Выж... что?&nbsp;<br><br></div><div>Рона убеждала меня продолжать своими сверкающими глазами, но в ответ я лишь покачала головой.&nbsp;<br><br></div><div>Если бы я продолжила, мне пришлось бы сказать, что это было просто <em>"ради выживания... потому что я помнила свою прошлую жизнь, потому что я знаю, что это мир внутри романа".&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>— Почему ты выглядишь такой взволнованной?&nbsp;<br><br></div><div>— Это потому, что вы, Герцогиня, сильно изменились.&nbsp;<br><br></div><div>— Действительно?&nbsp;<br><br></div><div>Ни с того ни с сего вся сила, которая у меня оставалась, исчезла. Мне пришло в голову, что за один день произошло много разных вещей: <em>мне удалось получить разрешение свекрови следить за здоровьем моего мужа, я прогулялась с Амоидом и…&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div><strong>[С этого момента не делай ничего бесполезного.]&nbsp;<br><br></strong><br><br></div><div>Я вспомнила, что сказал Амоид, глядя мне прямо в глаза, обнимая меня за талию, и расстояние между нами медленно исчезало...&nbsp;<br><br></div><div>— …&nbsp;<br><br></div><div>Я осторожно подняла обе руки, чтобы дотронуться до щёк. Они были странно тёплыми.&nbsp;</div>