Ruvers
RV
vk.com
image

Безумный гарем

Экскурсия продолжается

Реферальная ссылка на главу
<div>Следующим, что увидел Эрке, стала огромная прозрачная емкость, наполненная вроде как густым золотым светом.</div><div><br></div><div>— Это мед, — почти благоговейно сообщил пан Миран. — Покупать его госпоже Чандраканте приходится.</div><div><br></div><div>— Почему?</div><div><br></div><div>— Ну, мы у производителя покупаем, у пчел в смысле. А вы ж знаете, они танцами общаются. У госпожи Чандраканты одной получается так, чтобы им нравилось.</div><div><br></div><div>Эрке попытался вспомнить, о ком речь — кажется, лично он с этим человеком не был знаком. Госпожа Мизуки, слегка подтолкнув его локтем, провела пальцем по своей ладони, изображая узор.</div><div><br></div><div>— А, это та, которая с кольцом в носу?</div><div><br></div><div>— Она-она, — подтвердил пан Миран, что-то проверяя в датчиках. — Она хорошо умеет разные вещи танцем изображать. Как она на этом самом пчелином собрании акционеров в прошлом году выступила — словами не передать. И на симпозиуме о цветах она очень хорошо речь господина Джеора перевела.</div><div><br></div><div>— Он тоже посол?</div><div><br></div><div>— Ну, он больше по другой части, он сушеное мясо получает с Хареба. Выдержка железная у человека.</div><div><br></div><div>— А там кто живет?</div><div><br></div><div>— Чужие в основном. Он один может выдержать просмотр фотоальбома со всеми 2876 детками тамошней королевы. Он добрый вообще. Когда ему на показе мод у орков пришлось сидеть, тоже хлопал.</div><div><br></div><div>Они прошли дальше. Там, над чаном с ягодами Эрке увидел декоративную рамку, а в ней маленькую, явно детскую варежку с зайчиком.</div><div><br></div><div>— Что это?</div><div><br></div><div>— О, — почти благоговейно откликнулся пан Миран, — в прошлом году мы были на одном съезде, так один дурак посмеялся над Мангалом, так император его на дуэль вызвал. Только у него перчатки под рукой не было, так он у карапуза какого-то попросил варежку.</div><div><br></div><div>— И кто выиграл?</div><div><br></div><div>— Наш, конечно. У того дурака, по-моему, боевой дух улетучился уже в момент вызова варежкой с зайчиком. А потом варежку пацану вернули, а он вырос и нам прислал.</div><div><br></div><div>Затем они перешли к стенду с винами и принялись обозревать полки, подписанное «Сладкое», «Горькое», «Соленое полумокрое» и «Полусонное», как вдруг завыла сирена, а уютный желтый свет ламп сменился на мигающий красный прожектор. Пан Миран ахнул:</div><div><br></div><div>— Молоко сбежало!</div><div><br></div><div>— Но что такого...</div><div><br></div><div>— Ой, вы не знаете, что там за молоко!</div><div><br></div><div>Встревоженная Мизуки схватила Эрке за рукав:</div><div><br></div><div>— Уходим!</div><div><br></div><div>В коридоре уже слышался грохот кованых сапог; через несколько секунд спутникам пришлось прижаться к стене, пропуская вооруженный отряд.</div><div><br></div><div>Пока они по заковыристым переходам пробирались назад, Эрке нервно размышлял, какой облик ему принять. За недолгое время пребывания в гареме он уже прекрасно усвоил — в человеческом образе он классифицировался как «О господи, еще один спиногрыз» и «За что мне это», а вот в кошачьем — как «Ой-котик». Нужно было перекинуться при императоре пару раз, чтобы он и человеческую форму начал узнавать — но вдруг тогда и кошачью разлюбит? От последнего слова в груди стало странно пусто.</div><div><br></div><div>Впрочем, до прежней каюты они так и не добрались, поскольку свернули на голоса и оказались в небольшой уютной комнате. Стеллаж одной из стен здесь был полностью заставлен бутылками; на другой висел огромный плакат «Переведи бабушку через дорогу, надавай тьме по щщам!».</div><div><br></div><div>Императора там не было, только Джеор и Тэкео играли во что-то типа шахмат, подключенных к ярко-розовому ящику, да в дальнем углу сидела нахохлившаяся Рельшен. Она выглядела окончательно больной, и Мизуки сразу виновато и встревоженно подошла к ней.</div><div><br></div><div>Эрке тоже сочувствующе постоял рядом, потом отошел к играющим и тихо спросил у Джеора:</div><div><br></div><div>— Что это?</div><div><br></div><div>— Шахматы. Можно на ходу менять правила в свою пользу, но при этом нужно учитывать, что оно цепной реакцией меняет многие позиции и сам же при этом проиграешь.</div><div><br></div><div>Некоторое время Эрке понаблюдал за игрой. Теоретически было в самом деле очень интересно — небольшая смена правил тут же перемешивала фигуры или создавала критические ситуации для самого же сменившего правила игрока — но он чувствовал себя немного встревоженным и печальным, так что зрелище быстро наскучило.</div><div><br></div><div>Он еще немного сочувствующе постоял около Рельшен, потом вышел, решив поискать императора: может, хоть со стороны можно будет тихонько посмотреть, чем тот занят. В коридоре еще можно было почуять его запах: смесь кофе, коньяка, дыма, дерева и мха. Эрке уже знал, что тот любит гулять по лесу.</div><div><br></div><div>Шлейф запаха, однако, быстро привел к закрытой двери. Само ее наличие, конечно, было возмутительным, однако стучать Эрке не рискнул; немного помаявшись, он решил поискать удобное место и подремать. Еще немного поблуждав, он нашел комнату, в которой они сидели вначале, и почти с благоговением умостился в то самое кресло, где император держал его на руках.</div><div><br></div><div>Сон не шел. Эрке попытался отвлечься и считать овец, но они вредничали: попадались то дробные, то интегральные, то прыгающие по какой-то возмутительной синусоиде. Наконец он заподозрил, что все это и был сон — после чего ему попалась минусовая овца, из-за которой и без того зыбкую и неверную дрему сняло как рукой.</div><div><br></div><div>…Вокруг была неожиданная тишина — кажется, прилетели. Потирая глаза, Эрке подошел к иллюминатору. Он увидел залитое неоновыми огнями небольшое здание, похожее на придорожную заправочную станцию. Неподалеку чистил перья гигантский орел — значит, Эрстейл тоже здесь. Еще дальше сотрудники мыли из шлангов дракона. Кажется, это был не финал путешествия, всего лишь стоянка.&nbsp;</div><div><br></div><div>Пока Эрке осматривался, за дверью послышались шаги и голос самого Эрстейла:</div><div><br></div><div>— У тебя такой чулан захламленный, что скоро Поттеры заведутся!</div><div><br></div><div>— А что я сделаю?! — огрызнулся из-за двери голос пана Мирана. — Тут электричество с комками, не проводится в туда!</div><div><br></div><div>Голоса отдалились.</div><div><br></div><div>В это время Эрке увидел на полу то самое темное пятно, которое несколько раз замечал дома, то есть в замке. Мысленно подивившись тому, как быстро гарем стал для него домом, он осторожно подошел ближе: если понять, что это такое, можно будет императору отчет написать, или устно там доложить. Может, тот наконец заметит его существование в человеческом обличье.&nbsp;</div><div><br></div><div>Пятно, однако, тут же шустро юркнуло под дверь. Эрке выглянул в уже опустевший коридор, потом пошел за ним; пятно ускорилось и вскоре исчезло в боковой трубе. Человеку там было не протиснутся, так что, недолго думая, Эрке перекинулся в кота и полез за ним. В темноте другие чувства обострились — теперь казалось, что неуловимая добыча воняет мазутом и тиной. Рысцой следуя за ней по тоннелю, он скоро попал в большую комнату, в которой возвышалась гора тележек вроде магазинных — наверное, на них перевозили продукты. Пятно маячило на верхней из них, и Эрке, зашипев, полез за ним.</div><div><br></div><div>До добычи оставалось всего полметра, когда гора тележек вдруг пошатнулась. Эрке замер, прижав уши к голове. Потом сделал еще один осторожнейший шаг — и вся конструкция с грохотом развалилась и разъехалась в разные стороны.</div><div><br></div><div>Панически мяукнув, он прильнул к дну тележки, вцепившись когтями в решетку — и понесся в ней сначала вниз по разъезжающейся горке, так что чуть сердце не выпрыгнуло, потом по боковому коридору, потом с грохотом по лестнице, потом по еще одному коридору — и наконец по крутому и узкому спуску вниз. Мало того, что от одной этой поездки шерсть стала дыбом, так еще и стало видно, что спуск оканчивается люком в полу: оттуда шел свет и, кажется, там была другая комната.</div><div><br></div><div>Через мгновение тележка добралась до края и, перевернувшись, взмыла по кривой траектории над светлой комнатой, где за столом сидели император, Рельшен и Эрстейл. Подняв головы, они в оцепенении проследили за тележкой.</div><div><br></div><div>Эрке изо всех сил вцепился в дно когтями, но все-таки не удержался и рухнул вниз — по чуть более крутой траектории, закончившийся у императора на груди.</div><div><br></div><div>Повисла пауза. Потом всё содрогнулось от грохота врезавшейся в стену тележки.</div><div><br></div><div>— Господин Эрке, — прошипел наконец Эрстейл, стукнув своим бокалом по столу: — Как вы до этого докатились?!</div>