Ruvers
RV
vk.com
image

Бесподобным даши надо подумать

Кровавые следы ведут сквозь улицы в тумане 4

Реферальная ссылка на главу
<div><strong><br><br></strong><br><br></div><div>Утром Гуй Син проснулся первым, но почти сразу за ним открыл глаза Го Цзы. Хи Цуо вальяжно развалился сразу на двух кроватях, смяв одело, причем Го Цзы досталось так же, потому что кот решил, что комфортнее всего будет спать, если закинуть на того ноги. При этом он спал в немыслимой позе, что любой другой человек бы определенно страдал от болей в спине не утро. Го Цзы мрачно посмотрел на Гуй Сина, который всю ночь даже если не спал, лежал на спине и смотрел в потолок, а спал так же спокойно, изредка поворачиваясь на бок.<br><br></div><div>- Ворочаешься, говоришь, - тихо сказал он молодому человеку, что со смешком смотрел на него.<br><br></div><div>- Прости, - Гуй Син все же не чувствовал на себе вины за это.<br><br></div><div>Го Цзы мог только тяжело вздохнуть и повернуться к Хи Цуо, которого ему предстояло будить. Он присел, оценивая, где может находиться голова другого человека. Или плечо. Как он мог так спать? Го Цзы потряс крепко спящего Хи Цуо, но это не дало никакого результата.<br><br></div><div>- Хи Цуо, - позвал он, - вставай, пора идти.<br><br></div><div>Но реакции никакой не последовало.<br><br></div><div>- Бесполезно, - пожал плечами Гуй Син, расплетая косу, чтобы подобрать волосы заколкой в хвост, - его будят только шутки про учителя или невероятные события, но у нас их нет.<br><br></div><div>- Понятно, - ответил Го Цзы, которому ранее не приходилось попадать в такую ситуацию.<br><br></div><div>&nbsp;Хи Цуо уже ночевал с ними, но тогда он проснулся первым. Го Цзы поднялся, поправляя одежду, после чего повернулся к коту Цуо, после чего неожиданно поднял его и перекинул через плечо.<br><br></div><div>- Чего?! – человек на его плече вздрогнул и замотал головой, из-за чего спутанные черные длинные волосы заметались из стороны в сторону.<br><br></div><div>- Хорошо, что ты проснулся, иначе бы мы тебя вынесли на дело в таком виде, - с этими словами Го Цзы опустил Хи Цуо обратно на кровать.<br><br></div><div>Тот только проснулся, поэтому у него были удивленно раскрыты глаза, часть волос упала на лицо, которое выражало явный шок.<br><br></div><div>- С добрым утром, Хи Цуо, - засмеялся Гуй Син, который уже подобрал волосы и теперь надевал верхние одежды.<br><br></div><div>Хи Цуо был так удивлен, что забыл возмутиться, поэтому просто встал и на автомате начал собираться. Только спустя двадцать минут, когда все были готовы, до него снизошло озарение произошедшей ситуации.<br><br></div><div>- Ты хотел вынести меня в таком виде на улицу?!&nbsp;<br><br></div><div>Го Цзы, поправляющий пояс, спокойно повернулся к нему.<br><br></div><div>- А что не так? Ты сам вчера сказал, что одеваешься так, чтобы в любой момент мог отправиться по делам.<br><br></div><div>Хи Цуо возмущенно открыл рот, но не нашелся что сказать на это, поэтому просто хмыкнул и раскрыл веер.<br><br></div><div>- Не злись, - мягко сказа Го Цзы, - тебя трудно разбудить.<br><br></div><div>- Это правда, - поддержал старшего брата Гуй Син, - и ты сам об этом знаешь. Согласись, я бы разбудил тебя менее мягким образом, - молодой человек мягко засмеялся, подойдя к обиженному коту.<br><br></div><div>- Ах, забудьте, - замахал веером Хи Цуо, - в следующий раз просто позовите меня.<br><br></div><div>- Хи Цуо, как часто ты просыпался, когда я просто звал тебя? – Гуй Син снова засмеялся, - даже на уроках учителя Чжи Ху?<br><br></div><div>Кот Цуо закатил глаза и хмыкнул.<br><br></div><div>- Ладно, ладно, я понял, - замахал руками молодой человек, - только в следующий раз не позвольте мне быть таким растрепанным!&nbsp;<br><br></div><div>На это даже Го Цзы не смог сдержать смешка.<br><br></div><div>Даши вышли из комнаты, внизу их уже ждали Гуан Жун и Шань Мэй. Разумеется, они планировали для начала позавтракать, прежде чем начать утомительное расследование. Однако, они застали любопытную картину. Некий настойчивый молодой человек сел за их стол и что-то упорно рассказывал. Он был достаточно красивой внешности, но если бы кто-то поставил рядом с ним Хи Цуо, то красота последнего затмила бы его своим сиянием.<br><br></div><div>- Да ладно тебе, я просто решил, что тебе нужна помощь надежного мужчины, - вальяжно развалившись, сказал тот, - не переживай, я не низких нравов и не против помогать тех, кто боится сравниться со мной красотой.<br><br></div><div>При этом он говорил так искренне, будто в его словах действительно было все справедливо и благородна. Реакция даши была куда интереснее. Шань Мэй просто улыбалась, выслушивая молодого человека, а Гуан Жун рядом не то чтобы стремился за нее заступится, он скорее очень активно ел и смотрел так, будто перед ним было увлекательное шоу.&nbsp;<br><br></div><div>- Сравниться с такой рожей не трудно, - фыркнул Хи Цуо, встав позади молодого человека, - ты занял мое место, проваливай.<br><br></div><div>- Хи Цуо, я понимаю, то ты не выспался, но будь сдержаннее, а то мы не найдем сегодня ни одного свидетеля, - Гуй Син не мог перестать подшучивать над другом, после чего он сел рядом с Шань Мэй, - доброе утро сестра Мэй, брат Гуан Жун.<br><br></div><div>Последний кивнул ему, потому что его рот был набит лапшой. Молодой человек же нахмурился и обернулся, после чего повел себя неожиданно для тех, кто видит Хи Цуо впервые.<br><br></div><div>- Дорогой друг, не стоит так говорить о себе, даже так ты все еще красив.<br><br></div><div>На это все еще искренне не понимающий парень «что не так» получил веером прямо по макушке, причем так удачно, что несчастный сразу потерял сознаний.<br><br></div><div>- Эх, Хи Цуо, ну что ты так, мне было интересно, как долго он может говорить, пока я молчу.<br><br></div><div>- То есть ты не собиралась сама ударить его? – Гуан Жун наконец проглотил лапшу.<br><br></div><div>- Я бы не рассчитала так точно силу, как брат Хи.<br><br></div><div>- Как он смел остаться в обмороки на моем месте? – проворчал Хи Цуо, - где мне теперь сидеть?&nbsp;<br><br></div><div>- Брат Хи, садись на мое место. Мы с Гуан Жуном уже поели, поэтому пойдем осмотримся рядом с таверной, а вы присоединяйтесь к нам, когда закончите.<br><br></div><div>Она радостно помахала рукой, после чего они вдвоем поднялись и пошли на улицу.&nbsp;<br><br></div><div>- Смущает меня эти слова, о туманной дымке, - сказал Хи Цо, издеваясь палочками над лапшой в миске, - вы знаете, когда возникает именно такой эффект? Когда идет резкое изменение температуры, а поблизости нет водоема. А именно, этот туман не густой как молоко, а легкий как дымка. Но, он сказал, что этот туман стелился по земле, что не свойственно для такого типа. Подобное характерно для густого тумана и в особенности в горной или болотной местности.&nbsp;<br><br></div><div>- То, что туман не был вызвал естественными природными причинами и так было очевидно, - напомнил Го Цзы.<br><br></div><div>- Верно, - кивнул Хи Цуо, - но для призраков свойственен тип тумана «густой как молоко». Они используют его чтобы сбить с толку жертву, чтобы та потеряла ощущение пространства и тем самым испугалась еще сильнее.&nbsp;<br><br></div><div>Гуй Син даже перестал есть, заинтересованно посмотрев на Хи Цуо.<br><br></div><div>- Зачем призраку создавать легкую дымку? – завершил Го Цзы, после чего наконец прекратил издеваться над лапшой и тоже ее съел.<br><br></div><div>- Может это не он его вызывает? Это одно из последствий? – предположил Го Цзы, - я читал, что такое возможно, но редко. Когда появляется призрак, из-за него падает температура вокруг и это вызывает легкий туман. Либо, второй вариант, это с самого начала не туман, а какое-то средство.<br><br></div><div>- Которое вызывает ужас и галлюцинации? Тогда кто-то мог притворится призраком, - кивнул Хи Цуо, - интересно, надо иметь это ввиду, когда будем расспрашивать местных жителей?<br><br></div><div>&nbsp;- Все хорошо, - внезапно сказал очнувшийся молодой человек, - но следы всегда остаются на утро, - он потер затылок, а Хи Цуо мрачно скосил на него взгляд.<br><br></div><div>- Оставить их, когда жертва уже убежала, не составляет трудностей, - ответил за него Го Цзы.<br><br></div><div>- В любом случае, мы должны сначала узнать побольше, - Гуй Син отложил палочки, - друг, ты можешь подсказать, кто был первой жертвой? – он обратился к молодому человеку.<br><br></div><div>- О, нет проблем, - тот поправил одежду на груди, - это был я!<br><br></div>