<div>Шань Ченмо рассказал Шань Чжэн Нуо все, что тот пропустил, пока пребывал в лечебном сне. Когда юноша узнал, то был возмущен и раздосадован одновременно, что было сразу отражено на его лице. Но в большей степени он был растерян, не понимая, почему так вышло и что теперь ему делать.<br><br>- Наставник сказал, оставить все, как есть. Это поможет поймать духа. Скорее всего, дух, что преследует Его Величество, является мстительным отголоском души наложницы, а значит, находясь в гареме, ты сможешь собрать больше информации.<br><br>- Что?! – тут же возмутился Чжэн Нуо, вспыхнув как маленький огонек.<br><br>- Он велел передать, что так даже удобнее, не нужно искать способы попасть в гарем для сбора информации, - уточнил Шань Ченмо, видя реакцию брата по культивации.<br><br>- Но что если император что-то сделает со мной?! – завопил Чжэн Нуо, обхватывая себя руками. - Этого наставника совсем не беспокоит судьба собственного ученика?!<br><br>- Император не интересуется мужчинами, - вздохнул Ченмо, - ты вроде из знатной семьи и должен знать многое о своем императоре. Даже я знаю, что, хоть в его гареме присутствуют как мужчины, так и женщины, для интимных отношений он предпочитает женщин.<br><br>- Зачем же ему тогда мужчины? – удивился Шань Чжэн.<br><br>- Ну, - подросток растерялся, - по разным причинам. Политика, искусство. Быть в гареме – это престижно, тебе дают статус, деньги и власть, - Шань Ченмо провел рукой в воздухе, - наверное, потому что ты всегда был знатен, ты не задумывался об этом, но многие простые люди мечтают попасть в гарем императора. Но в большинстве своем это так же люди из знатных семей различных министров, поэтому это так и остается мечтой, если ты не прекрасен, как бессмертный и не талантлив, как божество.<br><br>- Но... почему тогда я здесь оказался? – серьезно задумался подросток.<br><br>Второй, когда услышал его слова, не смог сдержать смеха.<br><br>- Ты чего смеешься? – нахмурился Шань Чжэн Нуо.<br><br>- Тому, что ты сам это признаешь, - подросток смеялся до боли в животе, за что едва не получил веером, который бросил его брат, взяв со стола.<br><br>Тем не менее, по состоянию здоровья Чжэн Нуо пока не выпускали из комнаты, поэтому он не был в состоянии выполнить свою миссию. К нему же никто не приходил, в том числе и император, поэтому не было возможности даже с кем-то поговорить. Шань Ченмо пару раз покидал комнату, но, будучи тенью, он так же мог выяснить не много, ведь не мог (и не хотел, по правде говоря) с кем-то общаться. Принц Зиан же был целый день в городе и, судя по утреннему диалогу, вместе с императором, поэтому так же, по понятным причинам, не мог принять у себя подростков или навестить их в гареме.<br><br>Когда болеешь в подобной ситуации, время тянется невероятно долго. Ко всему прочему, в отличие от Шань Ченмо, Шань Чжэн не мог медитировать, поскольку сейчас его духовная вена работала на то, чтобы исцелить его физическое тело. Таким образом, к вечеру Шань Чжэн Нуо совершенно заскучал.<br><br>- Я не могу так, мне скучно, - сказал подросток, переливая воду из одной чаши в другую со скуки. Больше здесь ничего не было, чем можно было себя развлечь. Комната была практически пуста.<br><br>- Попробуй продумать свой план действий, - ответил Шань Ченмо, понимая, что его медитация, похоже, на этом окончена.<br><br>- А что о нем думать? – фыркнул Чжэн Нуо. - Пообщаюсь с другими наложницами гарема, попробую проанализировать духовную обстановку, может дух ходит за кем-нибудь.<br><br>Ченмо ничего не ответил и лишь тяжело вздохнул.<br><br>- Слушай. Вот мы учимся на мечах, но я ни разу не видел, чтобы магистр или старейшина сражались с их помощью.<br><br>- Ну, для начала, если они решат всерьез сразиться с тобой, то от тебя и места мокрого не останется.<br><br>- Ну, хотя бы чтобы показать нам свою силу? Я бы посмотрел.<br><br>- Это бы понесло большие разрушения, - вздохнул Ченмо. - Почему ты никогда не думаешь головой, прежде чем о чем-то заговорить?<br><br>- Ой, да брось, - сказал подросток, откладывая обе чаши и поворачиваясь к своему брату по культивации, - разве тебе не было никогда интересно, какое духовное оружие у этих двоих?<br><br>На это второй подросток удивленно вскинул брови, а потом нахмурился.<br><br>- Как тебя вообще приняли на обучение? – его слова были полны искреннего недоумения. - Всем известно, что за духовное оружие у магистра Юня и Старейшины Ли.<br><br>- Между прочим, я был очень усердным на вступительных испытаниях! – оскорбился Шань Чжэн Нуо.<br><br>И это было правдой. Независимо от того, из какого класса ты вышел и к какому роду принадлежишь, если хочешь поступить в одну из школ даши, ты был обязан пройти вступительные испытания, которые бы дали понимание, имеется ли в тебе потенциал и талант к культивации и развитию внутренних энергией. Но это касалось лишь второго уровня школы, который затрагивал более глубокое обучение и не давало возможности повернуться назад, ведь тогда ты мог навредить своей духовной вене и самой душе. Именно на этих испытаниях Шань Чжэн Нуо показал себя особенно усердно. Во многом благодаря бойкому нраву, он приложил все усилия, чтобы не просто выполнить задания, но и сделать это на максимальный возможный для себя балл. Ко всему прочему, Шань Чжэн Нуо нельзя было обвинить в лени во время обучения, правда это ему не особо помогало. Все равно, все так же благодаря характеру, он умудрялся пропустить мимо ушей половину преподаваемого материала и отвлекался на все, что только может и не может отвлечь во время занятий. По этой причине подросток все так же многого не знал, но очень старался это исправить. Скорее всего, информация о духовном оружии магистра и старейшины точно так же пролетела мимо него, так и не задержавшись в голове, чтобы оставить свой отпечаток.<br><br>Поняв это, Шань Ченмо глубоко вздохнул.<br><br>- Хорошо, что ты не выдал себя перед магистром Юном. Он бы наверняка снова тебя заставил пробежать пару кругов. Слушай внимательно и попробуй не забыть. Духовным оружием старейшины является веер Ву Шу. Это древний артефакт, созданный самим старейшиной.<br><br>- О, я знаю, - внезапно оживился Чжэн Нуо, - я слышал об этом веере! Основа украшена металлическими острыми зубьями, которые с легкостью рассекают камни, но в сложенном состоянии он нежен, точно бутон цветка, и не влечет никакой опасности. С одной стороны на нем изображено дерево в тумане, с другой написаны слова, которые никому не известны.<br><br>- Если ты все же знаешь о них, то зачем соврал, что не знаешь? – нахмурился Шань Ченмо.<br><br>- Ты не поддерживал ни одну из тем, которые я тебе предлагал, - нахмурился тоже Чжэн Нуо, - что думаешь о второй стороне веера? Это правда?<br><br>- «А на второй стороне написаны слова, что увидит мир лишь после моей смерти», - процитировал Шань Ченмо, - это все.<br><br>- Хм, - задумчиво ответил Чжэн Нуо, - а что до оружия магистра Юня?<br><br>- Ты ведь знаешь, - равнодушно ответил подросток.<br><br>- Знаю. Но не понимаю. Оно очень странное, тебе не кажется? Почему его назвали Хуа Фенгом?<br><br>- Его оружие было создано из гуань дао. Но имеет не одно лезвие, а пять по кругу, чем напоминает цветок яблони. Ко всему прочему, они не округлые, а острые, как будто лепестки завернулись. Поэтому его и прозвали цветком. Но несмотря на сложную форму, это оружие легкое и быстрое, как ветер.<br><br>- О, а я слышал поговорку «Правосудие несет цветочный ветер», и все думал, почему, - Чжэн Нуо засмеялся, - но теперь мне понятно.<br><br>- Правду говорят, - задумчиво через какое-то время сказал Шань Ченмо, - поговорка каждому слышится по-своему и понимается по-всякому.<br><br>- Что говоришь? – тут же поинтересовался Чжэн Нуо, но раздался стук в дверь.<br><br>Через мгновение они распахнулись, и на пороге появился принц Зиан в роскошных дворцовых одеждах.<br><br>- О, я рад что вы уже бодры, - сразу сказал он и чуть склонил голову в знак приветствия.<br><br>Оба ученика тут же встали и поклонились в ответ, приветствуя принца.<br><br>- Ложитесь, прошу вас, - улыбаясь, сказал принц, проходя вперед, - я лишь пришел убедиться, что ваше здоровье в порядке, и испить одну чашку чая. К сожалению, больше я прийти не смогу.<br><br>- Не сможете? – удивленно сказал Шань Чжэн Нуо, присаживаясь.<br><br>В комнату тут же забежала служанка, которая наскоро стала готовить место для чая.<br><br>- У гарема свои правила, - ответил принц, - и покуда я еще могу общаться с вами, позвольте обсудить этот вопрос.<br><br>________________________________________________<br><br>Иероглиф Хуа – цветок, Фенг – ветер. Ву Шу – туманное дерево.<br><br>正(Чжэн) – прямой, правильный. 火(Нуо) – огонь.<br><br>公正 (gong zhèng — гун чжэн) — беспристрастный, справедливый, праведный;<br><br>運公正 (сочетание всех трех иероглифов приводят к переводу– правосудие )<br><br>Хд собственно, почему эта история идет сложнее, чем СПР, потому что я ищу эти значения и их сочетания, а не просто гуглю имена хд</div>