Ruvers
RV
vk.com
image

Бесконечные царапины божественного древа

Горная дорога

Реферальная ссылка на главу
<div>Панцирь выпал из рук Сюань Цзи и с грохотом упал на землю. Он быстро поднял его и вытер, как будто это было огромное сокровище.&nbsp;</div><br><div>– Шуан Жэнь ещё молод, – говоря это, он несколько раз обмотал панцирь пеньковой верёвкой.</div><br><div>– Перестань обматывать его, он нам ещё понадобится завтра, когда начнётся конференция, – сказал Цин Тун, взглянув на своего шисюна. Он поднял руку, чтобы поманить Мо Тяньляо, и спросил, что случилось.</div><br><div>Мо Тяньляо вкратце рассказал о событиях дня. Большой тигр был так зол, что перекусил лозу пополам.</div><br><div>Совершенствующиеся звери, способные менять форму, ничем не отличались от людей. Позволить молодой девушке подвергаться издевательствам и унижениям со стороны зверя было просто бесчеловечно. Секта Лююнь действительно готова на всё ради денег. Говорили, что в прошлом один старейшина даже пытался проверить, сможет ли его собственный совершенствующийся зверь, изменивший форму, произвести на свет ребёнка, сочетающего в себе человека и зверя. Он поручил алхимику усовершенствовать различные пилюли, чтобы помочь питомцу зачать.</div><br><div>В конце концов, конечно, ничего не вышло. В результате совершенствующиеся стали ещё более убеждены в том, что даже если Духовные звери смогут принять человеческий облик, их никогда нельзя будет даже сравнивать с людьми.</div><br><div>– Эти звери слишком бесчеловечны! – В ярости Сюань Цзи бросил свой панцирь на землю с такой силой, что разбил плиту, и образовалась трещина.</div><br><div>Рот Мо Тяньляо дёрнулся.&nbsp;</div><br><div>– Шибо, твой панцирь…</div><br><div>– Хм! – Сюань Цзи поднял панцирь, подул на него, обнял и ушёл в ярости.</div><br><div>– Сюань Цзи плетёт верёвку, чтобы защитить свой панцирь? – Как только Мо Тяньляо увидел, что тот ушёл, он сел на мягкую подушку и взял на руки своего кота.</div><br><div>Цин Тун позволил себя обнять. Он прислонился к Мо Тяньляо и зевнул.&nbsp;</div><br><div>– Не сразу.</div><br><div>Услышав это, большой тигр также сосредоточил внимание, навострив уши.</div><br><div>Когда Сюань Цзи был ещё мал, три брата играли вместе. Учитель бросил им мячик, чтобы они его поймали. Тянь Лан всегда был самым быстрым и охотно побежал за ним, а Цин Тун, который часто игнорировал игры Учителя, потакал ему и сделал вид, что борется, однако он был слишком ленив, чтобы бежать назад, поэтому он забрался на голову Тянь Лана и позволил шисюну отвезти его обратно.</div><br><div>Тянь Лан всегда давал своему маленькому шиди всё, что он хотел. Он отдал подержать шиди мячик и в полном восторге побежал обратно с котёнком на голове.</div><br><div>Только Сюань Цзи, задыхаясь, бежал с панцирем на спине. Когда он бежал слишком быстро, панцирь упал, оставив только змею, скользящую по земле. Он бежал действительно быстро, но Учитель сказал, что бег со спущенными штанами не в счёт, поэтому, в конце концов, он наградил Цин Тун восхитительной едой, когда тот вернулся с мячом в пасти.</div><br><div>Тянь Лан не особо заботился о лакомствах, ему просто нравилось играть в мяч. Когда он увидел, что шиди неторопливо ест, он просто пристал к Учителю, чтобы тот продолжил игру. Только Сюань Цзи с грустью держал свой панцирь. Честно говоря, он не собирался снимать штаны. Его панцирь просто свалился сам по себе.</div><br><div>Подобные инциденты случались несколько раз. После достаточных мучений, Сюань Цзи, наконец, пришла в голову идея – крепко привязать свой панцирь вереёкой, чтобы он не падал при беге. Но он затянул его слишком туго, только голова и хвост остались вне кокона из верёвки. Было поистине позорно ползти вперёд, как червяк, а он даже не мог быстро бежать.</div><br><div>Наконец, Сюань Цзи понял, что лучше привязать панцирь к спине, под ним всё ещё будет змея, панцирь не коснётся земли, и он сможет бежать быстро и уверенно.</div><br><div>С тех пор в секте Воюнь часто можно было увидеть тяжело дышащую змейку, несущую панцирь черепахи и бегущую за щенком, несущим котёнка.</div><br><div>Поскольку обычная пеньковая верёвка была слишком тяжёлой, а Сюань Цзи хотел получить лёгкую и мягкую, он начал изучать ткачество. После это просто вошло в привычку.</div><br><div>Мо Тяньляо долго молча размышлял. Действительно трагическое прошлое, так что изначально верёвку использовали как пояс…</div><br><div>В ту ночь Мо Тяньляо убедился, что человек рядом с ним заснул, затем тихо встал, оделся, подозвал Тайши, который притворялся подсвечником, и тихо открыл дверь.</div><br><div>– Куда ты идёшь? – нежный голос был несколько вялым. Мо Тяньляо обернулся и увидел, как мужчина лежит на кровати на боку, лениво протягивая к нему руки.</div><br><div>От этого сердце Мо Тяньляо сразу защемило, он почувствовал, как его тело ослабло и покалывало. Он подошёл поцеловать кончики пальцев протянутых рук.&nbsp;</div><br><div>– Я собираюсь украсть немного фруктов Вэньюй. Будь умницей, спи. Я вернусь до рассвета.</div><br><div>Стройные белые руки обвились вокруг шеи Мо Тяньляо, ясно заявляя о его намерении сопровождать мужчину.</div><br><div>- Нет, это слишком близко к горному лесу, где приручают зверей. Если они дунут в Рог Подавления души, у тебя заболит голова, - Мо Тяньляо покачал головой.</div><br><div>Цин Тун превратился в котёнка и вцепился за лацканы Мо Тяньляо, его отношение было очень решительным.&nbsp;</div><br><div>«……» Мужчина и кот столкнулись взглядами. Мо Тяньляо проиграл. Глядя в эти ясные глаза цвета люли, слова отказ не могли выйти из его уст.</div><br><div>Цин Тун гордо прижал одежду на груди Мо Тяньляо, довольный собой, он отодвинул лацканы, показав свою маленькую голову, и взволнованно покачал хвостом. Ночь была прекрасным временем для охоты.</div><br><div>Горная дорога была свободна. Пока они не собьются с пути, проблем возникнуть не должно.</div><br><div>Ступени из белого нефрита сияли в холодном белом лунном свете, а светящиеся травы по обеим сторонам дороги следовали их примеру, что было очень красиво.&nbsp;</div><br><div>Котёнок спрыгнул с рук, бросился к светящейся травинке и ударил по ней лапкой. Мо Тяньляо остановился, чтобы дождаться его.</div><br><div>Когда он поднял голову, холодный свет луны освещал горы, безмолвные и неподвижные. Путь к бессмертию долгий, и большую часть времени он также очень одинок, однако, если у вас есть кто-то, кто вас сопровождает, всё совсем иначе.</div><br><div>– На что ты смотришь? – Котёнок в какой-то момент стал стройным красавцем, он проследил за взглядом Мо Тяньляо. – Лунный свет красивый, – сказав это, он протянул руку к луне.</div><br><div>Нематериальный лунный свет медленно сошёлся, подобно текущей воде горного ручья, сгущаясь в луч и превращаясь в хрустальную полосу света, льющуюся вниз и целиком собравшуюся в его ладонь. Мягкий широкий рукав соскользнул назад, обнажив часть бледного предплечья. Лунный свет обвился вокруг красивой руки и медленно растворился в ней.</div><br><div>Мо Тяньляо выглядел ошеломлённым. Легенда гласила, что Великие звери могли поглощать сущность солнца и луны. Это оказалось правдой!</div><br><div>Подол одежды Цин Туна цвета снега развевался на ветру, лунный свет был подобен шёлковой ленте, обвивающей красавца, как будто это картина идеального бессмертного. У Мо Тяньляо возникло слабое видение, как будто этот человек собирался подняться на небеса и покинуть его.</div><br><div>– Цин Тун! – Мо Тяньляо быстро подошёл и взял его за руку.</div><br><div>Окружающий лунный свет медленно рассеивался из-за внезапного прерывания, но Цин Туну было всё равно, что тот исчез. Он медленно повернулся, чтобы посмотреть на Мо Тяньляо. Его полупрозрачные глаза люли сияли звёздным светом, поскольку он только что поглотил лунный свет.</div><br><div>– Что? – спросил Цин Тун, странно глядя на него.</div><br><div>– Пойдём, – Мо Тяньляо открыл рот, намереваясь сказать, что боится его вознесения, но почувствовал, что это слишком глупо и его могут побить, поэтому он проглотил слова и молча потянул своего кота вперёд.</div><br><div>Цин Тун не хотел уходить, но всё же не вырывался, позволив тянуть себя, идя следом и глядя на обочину дороги. Благодаря ночному зрению он мог ясно видеть всё в горном лесу: птиц, отдыхающих на верхушках деревьев, кроликов, лежащих в густой траве, макак, свисающих вниз головой с веток.</div><br><div>– Мо Тяньляо… – позвал его Цин Тун.&nbsp;</div><br><div>– Хм? – мягко ответил Мо Тяньляо, идя вверх, согласно своим дневным воспоминаниям. Он не мог использовать сейчас летающий меч, чтобы их не обнаружили.</div><br><div>Цин Тун больше ничего не сказал, но Мо Тяньляо не возражал. Когда к нему обращались, он отвечал, а если ничего не говорили, то больше не расспрашивал. Так они неспешно шли, взявшись за руки, как смертные. Он чувствовал себя очень счастливым, даже когда они ничего не делали, ведь он чувствовал тепло другого в своей ладони. Мо Тяньляо внезапно понял, что смертные называют желанием состариться вместе. Идя вот так рука об руку, даже если они дойдут до края света, он не почувствует усталости. Он просто хотел, чтобы эта горная дорога стала длиннее и никогда не кончалась.</div><br><div>– Что ты имел в виду, когда сказал, что ничего не можешь с собой поделать? – какое-то время молчавший Цин Тун снова заговорил.</div><br><div>Шаги Мо Тяньляо приостановились на мгновение, затем он продолжил идти.&nbsp;</div><br><div>– Я ничего не могу с собой поделать. Это обычно означает, что человеку очень трудно контролировать свои чувства и он не может не следовать своему сердцу.</div><br><div>– Например, когда ты пытаешься уткнуться лицом в мой пушистый животик? – Цин Тун посмотрел на затылок Мо Тяньляо. По его мнению, любовь Мо Тяньляо тереться о его мех была такой же, как любовь Тянь Лана к грызению костей. Оба после этого пускали слюни и не боялись быть поцарапанными.</div><br><div>– Это то же самое, но в то же время и другое, – Мо Тяньляо остановился, оглянулся на него, медленно спустился на одну ступеньку и встал рядом с ним. – Есть причина для этого чувства, которое я не могу контролировать, – ты мне слишком нравишься.</div><br><div>Мягко произнеся эти слова, он медленно наклонился и поцеловал чуть приоткрытые тонкие губы.</div>