Ruvers
RV
vk.com
image

Бай Фумей в 70-х годах

Реферальная ссылка на главу
<div>Неделю спустя.<br><br></div><div>Все выпускники старших классов школы и студенты, которые добровольно вызвались поехать в деревню, носили на груди большие красные цветы и уже сидели в машинах.<br><br></div><div>Среди группы людей Чжао Ланьсян увидела Чжао Юнцина и Фэн Лянь и мило улыбнулась им. Серьезное лицо отца напряглось, а мама обняла сяо Хуцзы. В тот момент, когда машина тронулась, мальчик вдруг разрыдался и начал громко ее звать. Его две маленькие ручки потянулись вперед, будто он как обычно собирался обнять ее.<br><br></div><div>Поначалу Чжао Ланьсян не хотела уходить со слезами, но на нее подействовали крики сяо Хуцзы, и в глазах защипало.<br><br></div><div>Город быстро исчез из виду, и потянулись зеленые горы и холмы.<br><br></div><div>Выйдя из машины, инструктор, возглавлявший команду, зачитал список. Дюжина человек была вызвана и назначена в общину Цинмяо в городе N. Цзян Ли тоже была в списке. Когда она увидела Чжао Ланьсян, то была потрясена, и на ее лице сразу же отразилась неприязнь.<br><br></div><div>Чжао Ланьсян не могла не оплакивать свою судьбу в семье Цзян.<br><br></div><div>Девушка, стоявшая перед ней, была невесткой Чжао Ланьсян в прошлой жизни. Она родилась в знатной семье. У Цзян Ли было завышенное самомнение, и та никогда не уважала Чжао Ланьсян. Девушка была придирчивой и высокомерной. В прошлом, ради семейной гармонии и ради Цзян Цзяньцзюня, Чжао Ланьсян терпела эту высокомерную госпожу. Но сейчас...<br><br></div><div>Чжао Ланьсян относилась к ней как к воздуху, погруженная в радость от возможности встретиться с Хэ Сунбаем.<br><br></div><div>Им пришлось пересаживаться из вагонов поезда в повозки, запряженные волами. Когда Чжао Ланьсян наконец прибыла в деревню Хэцзы, уже наступило утро следующего дня.<br><br></div><div>Она намеренно переоделась, прежде чем сойти с поезда. Скоро она сможет увидеть своего старика! Как девушка может выглядеть потрепанной в их первую встречу?<br><br></div><div>После того, как она надела новую одежду, весь ее внешний вид преобразился. Чжао Ланьсян была красивой, чистой и опрятной и выглядела совсем не так, как молодые студенты, которые были в мятой одежде после того, как целый день провели в дороге.<br><br></div><div>Цзян Ли укачало во время длительной поездки. Когда они прибыли в деревню Хэцзы, она превратилась в мягкотелую креветку, и у нее не осталось сил чтобы даже посмотреть на Чжао Ланьсян.<br><br></div><div>В конце концов, только двое из их города назначены в деревню Хэцзы, но также в команде было трое молодых людей из других мест. Всего их пятеро.<br><br></div><div>Эти люди ехали по ухабистой горной дороге в повозке, запряженной волами. Ранее Чжао Ланьсян положила в карман несколько фруктовых конфет, с улыбкой на лице она последовала за инструктором и вошла в деревню.<br><br></div><div>Несколько темнокожих маленьких булочек присели на корточки у дороги и наблюдали за прибытием группы студентов.<br><br></div><div>Чжао Ланьсян бросила небрежный взгляд в их направлении, и внезапно ее глаза загорелись. Даже Цзян Ли, которая плохо себя чувствовала, заразилась ее неконтролируемым возбуждением.<br><br></div><div>Чжао Ланьсян заметила сестру Хэ Сунбая – Хэ Сунчжи. Она видела фотографию семилетней девочки, которая выглядела точно так же, как эта маленькая булочка перед ней.<br><br></div><div>Чжао Ланьсян сунула руки в карманы и подошла, чтобы раздать конфеты каждому из детей.<br><br></div><div>Хэ Сунчжи сидела на корточках поодаль и не осмеливалась приблизиться. Ее лицо было грязным, так как она не мыла его несколько дней. Девочка с завистью смотрела на детей с конфетами и не могла удержаться, чтобы не взглянуть на Чжао Ланьсян. Ее тонкая ручка-палочка продолжала месить грязь у дороги, а черные глаза сверкали.<br><br></div><div>Чжао Ланьсян закончила раздавать конфеты остальным и подошла к Хэ Сунчжи, чтобы отдать ей самую сладкую и самую дорогую конфету — шоколадную.<br><br></div><div>— Как тебя зовут? — спросила она с улыбкой, а затем сняла обертку и положила конфету в рот этой маленькой булочки.<br><br></div><div>Сразу же распространилась сладость, и слюна начала скапливаться, окутывая ее источник. Хэ Сунчжи не осмеливалась заговорить; она никогда не ела таких вкусных конфет и даже не знала, что те могут быть такими восхитительными.<br><br></div><div>Девочка ничего не сказала, а Чжао Ланьсян больше не спрашивала. Она тайком сунула оставшиеся фруктовые леденцы в карман ребенка и с прежней улыбкой тихо проговорила:<br><br></div><div>— Иди домой и поешь, но не показывай другим, что у тебя так много сладостей.<br><br></div><div>Едва Чжао Ланьсян договорила, как инструктор крикнул:<br><br></div><div>— Быстро возвращайся!<br><br></div><div>Цзян Ли злорадно улыбнулась, когда Чжао Ланьсян быстро ответила и вернулась в группу.<br><br></div><div>Кто-то с высоким и худым телосложением подбежал, поднял Хэ Сунчжи и что-то прошептал ей.<br><br></div><div>Чжао Ланьсян обернулась, увидела эту сцену и шокировано замерла.<br><br></div><div>Это... ее старик, когда он был молод?<br><br></div><div>Ее сердце бешено колотилось, а лицо запылало.<br><br></div><div>Парень повернулся к ней спиной и обнял сестру. Когда терпение Чжао Ланьсян почти иссякло, и она уже собиралась подойти к ним, чтобы сказать несколько слов, парень внезапно обернулся — и глаза двух людей встретились.<br><br></div><div>Чжао Ланьсян замерла: этот знакомый силуэт действительно принадлежал Хэ Сунбаю.<br><br></div><div>Она бросила на него быстрый взгляд и поняла, что он сильно отличался от ее старика.<br><br></div><div>У него не было времени остепениться и развить в себе благоразумную и элегантную осанку. В настоящее время это молодой человек с юношеским и героическим духом. На нем надета грубая одежда, которую много раз латали. Его потрепанные брюки были слишком коротки и прикрывали только середину икры, обнажая кожу. Эта поношенная одежда умаляла его красоту. Бедный и потрепанный, он выглядел не слишком впечатляюще.<br><br></div><div>Однако, когда Чжао Ланьсян оглядела его с головы до ног, она успокоилась: независимо от того, насколько беден был этот парень, в ее глазах он оставался прекрасен.<br><br></div><div>Когда Чжао Ланьсян встретила Хэ Сунбая в своей предыдущей жизни, они были уже немолоды. В то время у мужчины темперамент был лучше: сильный и спокойный, и он никогда не торопился. Хэ Сунбай был тихим и нежным после всех лет страданий.<br><br></div><div>Он отвел глаза и поднял сестру одной рукой, держа ее, как сверток. Хэ Сунбай посмотрел на рот девочки, на котором были подозрительные отметины, и ударил ее по голове.<br><br></div><div>— Глупая девчонка, ты так голодна, что готова есть грязь? Ты не можешь есть землю. Поторопись и выплюни это!<br><br></div><div>Его тело было наполнено неуправляемой дикостью, он выглядел свирепым и злым, но, когда глаза смотрели на сестру, лед в них таял, превращаясь в теплую лужу воды.<br><br></div><div>Хэ Сунчжи счастливо улыбнулась, чтобы показать больше «черной почвы» внутри:<br><br></div><div>— Сладко, восхитительно сладко. Эта сестра дала ее мне.<br><br></div><div>Хэ Сунбай взглянул на разноцветные фруктовые конфеты в кармане своей сестры и оглянулся. Взглянув на Чжао Ланьсян, он молча обнял Хэ Сунчжи и ушел.<br><br></div><div>Инструктор сурово раскритиковал Чжао Ланьсян.<br><br></div><div>После того, как Чжао Ланьсян увидела Хэ Сунбая, в ее сердце загорелся огонь, воспламеняя кровь и разнося ее по всему телу. Хотя инструктор и критиковал ее, она не приняла это близко к сердцу.<br><br></div><div>— Поняла! Я глубоко осознала свою ошибку и в будущем буду помнить о дисциплине, строго совершенствоваться, стремиться быть прекрасно образованной и помогать строить лучший новый мир для страны!<br><br></div><div>Инструктор выслушал ясный и громкий ответ девушки, затем еще раз взглянул на ее прекрасное лицо и прекратил ее отчитывать. Такая очаровательная студентка из города — нужно просто предоставить капитану эту головную боль.<br><br></div><div>Инструктор собрал вновь прибывших, затем созвал приехавших ранее студентов, чтобы провести приветственную встречу, а ночью вернулся на машине в город.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Вечером.<br><br></div><div>В маленьком разрушенном доме Хэ Сунчжи вытащила из кармана фруктовые конфеты и аккуратно разложила их в линию. Она улыбнулась и показала свои измазанные в шоколаде зубы:<br><br></div><div>— Бабушка, я дам тебе конфетку, у меня их целых восемь.<br><br></div><div>Старушка, которая большую часть времени проводила в постели, медленно села. Женщина родилась в Гуансюй в 1924 году. В молодости она была женой богатого человека, носила золото и серебро. Однако к старости потеряла и мужа, и сына. Ее критиковали все, кто только мог, и ее последние годы жизни были безутешны.<br><br></div><div>Она услышала слово «конфета», рассеяно посмотрела и открыла рот по просьбе своей внучки.<br><br></div><div>Девочка разорвала оберточную бумагу и сунула конфетку в открытый рот. Старуха попробовала конфету — и ее мутные глаза загорелись.<br><br></div><div>— Это восхитительно. Сяо Бай, тоже съешь.<br><br></div><div>Хэ Сунбай дал своей сестре одну конфету, а оставшиеся шесть упаковал в банку и положил на прикроватный столик бабушки.<br><br></div><div>— В будущем не принимай чужие вещи так небрежно, слышишь? — сурово поучал свою сестру Хэ Сунбай.<br><br></div><div>Девочка недовольно прищурилась, но, увидев серьезное выражение на лице брата, согласилась.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Когда прибыла группа Чжао Ланьсян, у фермеров был напряженный сезон. Капитан производственной бригады специально брал студентов на работу в течение первых дней, несколько раз демонстрируя им принцип работы и наблюдая, как они справляются.<br><br></div><div>Ли Дали, капитан первой команды бригады в деревне Хэцзы, все еще молод. У него был особенно высокий энтузиазм к производству и высокие требования. Даже студентки не могли увиливать от работы под его строгим руководством.<br><br></div><div>В первый же день, когда она официально вышла на работу, Чжао Ланьсян внезапно была застигнута врасплох.<br><br></div><div>Они прибыли в пять утра, но их группу сразу же отправили в поле на работу. После того, как Ли Дали закончил работать со студентами-парнями, он взглянул на двух недавно прибывших студенток и в раздражении нахмурился.<br><br></div><div>— Вы не можете удобрять поля и не можете выполнять тяжелую работу по поливу земли, сможете ли хотя бы выдергивать траву? Сегодня вы пропалываете это кукурузное поле. Поторопитесь, воспользуйтесь временем, пока солнце еще полностью не взошло, и побыстрее закончите работу.<br><br></div><div>Ли Дали раздал перчатки этим образованным новичкам. Перчаток было всего пять пар, но человек-то было десять. Ли Дали позаботился о двух девушках, позволив им выбрать первыми.<br><br></div><div>Конечно, это были не очень хорошие перчатки: такие грязные, что первоначальный цвет уже было не разобрать. Цзян Ли сразу повернулась к выделенной земле и побежала в кукурузное поле.<br><br></div><div>Когда настала очередь Чжао Ланьсян, она с улыбкой достала из кармана пару хлопчатобумажных перчаток.<br><br></div><div>— Спасибо, капитан Ли, но я не буду обременять команду.<br><br></div><div>Ли Дали усмехнулся:<br><br></div><div>— Тебе стоит посмотреть, что делают другие, и учиться у них.<br><br></div><div>Ли Дали взял всю бригаду и закончил с работой еще утром. После этого он повел жителей деревни собирать сельскохозяйственные инструменты.<br><br></div><div>Чжао Ланьсян, зная, что сегодня она пойдет на кукурузное поле для прополки, намеренно переоделась в брюки и рубашку с длинными рукавами. Она также не забыла маску и перчатки. Девушка плотно закуталась и наклонилась к земле, чтобы сорвать сорняки.<br><br></div><div>Цзян Ли была более брезгливая, чем она. Ли Дали выловил Цзян Ли и целый час ругал ее за то, что она растоптала несколько ростков кукурузы, а затем ее отправили обратно пораньше, чтобы написать эссе для самоанализа.<br><br></div><div>Прежде чем Цзян Ли вернулась в общежитие, она гордо улыбнулась Чжао Ланьсян.<br><br></div><div>Чжао Ланьсян не думала, что этой девушке есть чем гордиться. Она молча училась у опытных студентов вырывать траву.<br><br></div>